509 —

„хвалите“. Эти впоть соотв%тствують

славансвимъ, поэтому своро • прививаются въ народћ и нонатнн для

него. Такое H8MtHeHie вподм законно. Между т%мъ, эти новые ре-

форматоры, въ своемъ неразумномъ PBeHiH объ языка,

стараются замћнить вст rpeqecxig и преимущественно uaB[Hckif

слова румынскими, несмотря на то, что они совершенно непонятнж

для народа и не внражають соотвйствующихъ Итакъ, рав-

BHTie нашей церковной дитературы показываетъ, что изм%нетя могуть

дШаться и въ церковномъ язым, но только съ осторожностью и

осмотритељностью и требують глубокой учености и любви кь церквњ

и

„Переходимъ затћмъ кь вопросу: вавиии буквами печатать цер-

ковння книги—датинсвими иди славянскими, т. е, вириилвцею, какт»

печатались трехъ стол“Ш? Очень MH0Tie изъ нашихъ

литераторовъ желаютъ ввести и въ цервовно-богосдуобнна книги

латинсвјй алфавитъ, какой-—и въ свжскихъ. Поверхностно суда, ни-

чего н%тъ легче, какъ осуществлете иодобнаго zuaHig, но въ

ствительности очень много трудностей, которня прииуждаютъ отка-

затьса отъ подобнаго zeuaHia. Это особенно хорошо можно вид“1.

изъ обоихъ адфавитовъ—датинскаго и славянскаго. Оба они

происходять отъ аддинскаго, а посмднт—отъ еврейскато. Особенности

ихъ объясняются тоЛько историческаго ЛатинскТ

алфавить сталь собственностью рнмлянъ, образовадся и развивался

на Занадћ, и отъ римлянъ нерешедъ кь создавшимся

руинахъ римской Кириллица же есть точная EOIIia древне-

греческаго алфавита. Въ IX Btkt просв1титеди, Кирилдъ и

ироновтдуя xpkcTiaHcTB0 южнымъ сдавянамъ, приспособили

этотъ алфавить для нихъ; но тавъ какъ въ немъ не доставало

торнхъ знаковъ для всжъ сдавянскихъ звуковъ, то эти

первые caaHHcRie внижники позаимствовали звуки то

изъ еврейска+о языка, а именно буквы: б, ш, ч, ц,—то изъ другого

древняго алфавита, извћстнаго подъ именемъ гдагодицн, именно: ж,

љ, б. Пользуясь многихъ вПовъ славянскими книгами;

румыны вздумали, около трохъ стодЈ'1Јй тому назадъ, обзавестись

собственными книгами на румынскомъ языкћ. Для этого они восполь-

зовалнсь вирилицею, выбросивъ ненужные знаки (напр., ы, ь, ц, оу)

и вообще приспособивъ ее кь звукамъ своего языка. Такимъ способомъ

образовался новый адфавить, точнмийй образецъ на-

шего языка; ему научиться очень легко, такъ кань его

очень проста. Этотъ алфавитъ—вовсе не варварскаго