— 527 —

Ha3BaHiaxb лицъ и Mtcn, въ грамматическихъ формахъ, придохенннхъ

кь славянскимъ словамъ и предложетяиъ. Если бы кто-нибудь собралъ

вев слова и обороты, мехду славянскими

документами, выданными въ румынскихъ странахъ, то можно было бы

составить хороийй сдоварь румынскаго языка, бывшаго въ устахъ

народа, когда румынская книжность бнда сдавянскою. сла-

вянскихъ документовъ показываетљ, что во время господства славнн•

щинн въ Румынской церкви, школ•ћ и государственныхъ

въ pyMHHckit языкъ незам•ћтно вошло множество славянскихъ словъ,

имень и грамматичесвихъ оборотовъ врод%: „господарь“, „жуианъ“

„Вогданъ•,

„служба“, „думбрава“ (дубрава), „староста“,

„слуга“,

„Драгошъ”, „Нямцъ” (нгћмецъ), „Владъ“, „ворнивъ“ (дворникъ), „столь-

никъ“, „Стоянъ“, „постельникъ“, „бояръ“, „проклятъ“, „Пречиста“ и

множество другихъ, осооенно церковнаго н канцелярскаго характера.

„0 славянскомъ языкћ на которомъ нисаны румынсМе

литературные памятники, нужно зам“ить, что тотъ ЯЗЫЕЪ принесень

въ страны, особенно (съ Вуковиною и ВессараОею),

изъ западной бывшей иодъ владычествомъ Иольпш, вакъ ио-

казывають славяно-нольскјя въ этихъ иамятникахъ. Видно,

что 110JIbckie учители п1Тзжали въ страиы изъ Галича,

гд•ћ въ ХУ в•ЬЕ'Ё была православная енискшйя, нотомъ изъ Львова,

куда затђмъ перем%щена православная еписко[йя, иди же изъ другихъ

странъ, обитаемыхъ православными. Можетъ быть, и изъ румынскихъ

странъ отправлялись въ западную любители на

славянскомъ явывт, именно, между православными.

Когда же ie3YHTH путемъ своей YHiH, покорили Галичиву и западную

то сдавянское 11paBoc.aaBie потеряло 3HaqeHie у румннъ,

такъ что nouTliHie уже не принимали ви одного западно•русскаго

учителя, и никто изъ румянь не отправлялся для славян.

скаго образованјя въ западную Такимъ образомъ, славянскт

ЯЗЫЕЪ сдтлался совершенно испорченнымъ, для многихъ не.

выносимымъ, и поэтому его нужно бы замтнить румынскимъ.,Румын-

Ckie господари, и бояре содМствовали право-

славной еиискшйи во Львовћ съ ея братствомъ, училищемъ и типо-

но вст труды ихъ были напрасны: ie3YHTH, покровительствуе•

мне ЗШЛЬСЕИМЪ нравитедьствомъ, НОбћДИЛИ, и послднТ въ

попадь въ руки YHiaT0Bb.

„НМљ что славянскт языкъ писали и по

румынски въ своихъ частннхъ нуждахъ, напримыъ, въ семейннхъ и

дружескихъ перепискахъ, хозяйскихъ дћлахъ и т. д. Но какъ скоро