— 528 —

дЈдо доходило до вопросовъ, касавшихся общественнаго интереса, то

немедленно приб'ћгалн кь славянскому языку, вакъ *uiubH0MY.

Иногда даже господари писали своимъ подчиненннмъ по-румннси,

какъ это свид%тедьствують MH01'ie письменные иамятнни. Самнмъ

древнимъ наматннкомъ румынской словееноти, найденнымъ до этихъ

поръ, считается „Изводъ сиатаря К.дънэу“, или „Краткое 110BtcTB0BaBie

объ и древнемъ устройствј румынскихъ странъ, по

римскихъ за Дунай, переведенное съ латинсиго (?) авыва въ

1495 году, съ Хура Камиодукса" (Chronica lui Нити Campodux) 1).

Съ ХУИ Мка румынстй языкъ входить въ Yli0Tpe6aeHie ири

КНЯОСЕОИЪ и въ какъ это доказывают

грамоты, до административнаго устройства

румынскнхъ странъ, иричемъ славянскому языку давали Мсто только

въ д•ћлахъ особой важности, каковы „хрисовулн“ (грамоты, кь кото•

рымъ прикладывалась сургучемъ господарекая печать на водотомъ

шнурт на 110zaNBaHie вотчинами дицъ, оказавшихъ важныя услуги

государству, или дарственныя грамоты монастырямъ и автн о соб-

етвенности какъ объ этомъ свидћтельствують грамоты на

славянскомъ отъ 1518 и 1526 годовъ Стефана Младого,

господаря сына Богдана, нравившаго между 1517—1527 го-

дани, данвыя въ г. Васлу'Ь и писанныа Гдаваномъ. Съ конца ХУИ впа

румынская словесность стада развиваться. Несторъ УрПе, хнвшТ въ

это время, пишеть свою „Chronica ierrei• (Л'ЁТOЦИСЬ страны) по-румын-

ски, именно въ 1580 году, когда напечатана и первая румынская

книга, Лодковое славянскими буквами въ г.

(Трансидьванскомъ Кронштадт», а l'par•opit УрПе въ 1590 году

пишетъ „Господари MouaBiH и ихъ жизнь“ (Domnii Moldaviei

yiata lor). Нужно вамћтить, что языкъ и слотъ этихъ сочиненш и

нпоторыхъ другихъ, принадлежащихъ кь тому же времени, довольно

тяжедъ: видна несвободная рПь и зависимость отъ славянскаго языка,

причемъ обороты была самые произвольные, что зави•

ctao отъ каприза, нев%ества н неопнтности въ другихъ—не въ ру-

мынскомъ—языках» „до1'оеета• (т. е. писца или писаря), и этимъ

1) ученые считаютъ этотъ памятникъ поддвлкою, какъ

г. г. Б. П. Хыждеу, В. А. Ypekia, Гр. Точилеску, тогда какъ румынскје

ученые, какъ Мелхиседекъ, I'eopTiA Ci0Hb, А. 1. Одобеску, признавали

его подлиннымъ. Овь напечатанъ въ Revista Romana за 1861 годъ, подъ

А. 1. Одобеску, съ критикою, и переводомъ на совр•

менный яаыкъ Г. 1. Лаховарп, бывшаго секретаря румынскаго Гео-

графическаго Общества. Ср. выше, стр. 12 и 523.