28 —

этомъ проектъ допускаетъ ко-

ренную ошибку. , Члены департаментскихъ и общинныхъ

будутъ выбираться народомъ, т.-е. т±ии

гражданами, кь которымъ онеЬ будутъ прим'Ьнять правив

тельственныя и среди которыхъ будутъ

находиться, вдали отъ правительственна•го ока. Такимъ

образомъ, должностныя лица эти будутъ носить харак-

терь представительный, хотя исправляемая ими долж-

ность им±етъ характеръ (сверху) (ипе fonc-

tion commise); такимъ образомъ, и бу-

дуть притекать кь нимъ отъ окружности какъ бы для

центру, тогда какъ приказы они будутъ

получать изъ центра, чтобы исполнять ихъ на окружно-

сти. При такой систем•Ь надо, по меньшей мфр%, ожидать

постоянныхъ при обращенныхъ кь

администраторамъ правительственныхъ

Въ этихъ строкахъ будущјй авторъ мотивовъ кь за-

кону 28-го весь налицо.

Его собственная точка зргьк•йя не оставляетъ сомнеЬкйй.

„Не представляется-ли необходимыџъ, пишетъ онъ, чтобы

и шли изъ одного источника,

для того чтобы воля т±хъ, кто исполняетъ и тЬхъ, кто

даетъ имгЬла одно и то же и

текла, если можно такъ выразиться, по одному и тому

же руслу?“ 1).

подчиненныхъ правительственныхъ агентовъ

непосредственно народомъ осуждается Редереромъ прежде

всего и главнымъ образомъ съ точки [флесообраз-

ности. именно, нуждъ административной техники. Строго

говоря, преобладающимъ является въ его глазахъ инте-

ресъ и, конечно, потому что его особенно

поражало ея 0TcyTcTBie въ административной жизни Фран-

Но онъ забываетъ другую сторону медали: необхо-

димость дать изв±стныя формы м%стнымъ

единипамъ. общественная жизнь которыхъ не можетъ

уложиться въ рамки механически приводи-

1) Ib. 29.