28 —
этомъ проектъ допускаетъ ко-
ренную ошибку. , Члены департаментскихъ и общинныхъ
будутъ выбираться народомъ, т.-е. т±ии
гражданами, кь которымъ онеЬ будутъ прим'Ьнять правив
тельственныя и среди которыхъ будутъ
находиться, вдали отъ правительственна•го ока. Такимъ
образомъ, должностныя лица эти будутъ носить харак-
терь представительный, хотя исправляемая ими долж-
ность им±етъ характеръ (сверху) (ипе fonc-
tion commise); такимъ образомъ, и бу-
дуть притекать кь нимъ отъ окружности какъ бы для
центру, тогда какъ приказы они будутъ
получать изъ центра, чтобы исполнять ихъ на окружно-
сти. При такой систем•Ь надо, по меньшей мфр%, ожидать
постоянныхъ при обращенныхъ кь
администраторамъ правительственныхъ
Въ этихъ строкахъ будущјй авторъ мотивовъ кь за-
кону 28-го весь налицо.
Его собственная точка зргьк•йя не оставляетъ сомнеЬкйй.
„Не представляется-ли необходимыџъ, пишетъ онъ, чтобы
и шли изъ одного источника,
для того чтобы воля т±хъ, кто исполняетъ и тЬхъ, кто
даетъ имгЬла одно и то же и
текла, если можно такъ выразиться, по одному и тому
же руслу?“ 1).
подчиненныхъ правительственныхъ агентовъ
непосредственно народомъ осуждается Редереромъ прежде
всего и главнымъ образомъ съ точки [флесообраз-
ности. именно, нуждъ административной техники. Строго
говоря, преобладающимъ является въ его глазахъ инте-
ресъ и, конечно, потому что его особенно
поражало ея 0TcyTcTBie въ административной жизни Фран-
Но онъ забываетъ другую сторону медали: необхо-
димость дать изв±стныя формы м%стнымъ
единипамъ. общественная жизнь которыхъ не можетъ
уложиться въ рамки механически приводи-
1) Ib. 29.