312

что пастырская любовь въ пасомымъ, о воторой говорить апо-

столь, должна быть такова же, вавова любовь матери въ дНамъ;

а материнскую любовь нивто досей ве понялъ тавъ хорошо

и не изобразилъ такими выными и Мтвими чертами, вавъ

нашь поеть. Рецензенть можетъ, если Йодно, оспаривать и-

вонность cpaBHeBia любви матери-церкви въ своимъ чадамъ съ

материнскою вообще (это cpaBEeHie не мною выдумано,

оно библейское), но порицать мена за то, что а пользуюсь

словами поэта, бод±е, Ч'Ьмъ странно.

5. Рецензентъ заявлаетъ, что я, въ приАч. 186-мъ, „при-

ва.зываю" ему „св±ритьсл съ руссвимъ переводомъ 1еронима для

того чтобы удостойритьса въ Оригена

съ Африканомъц. „Что пичего тавото

не увазываетъ, это встмъ изв'ђстно, говорить онъ. Во-

прось въ томъ, вавимъ образомъ 1еронимъ можетъ сви$тель-

ствовать о томъ, чего не было“. Недоу"ваа въ виду тавой

категоричности рецензента, читатель пройряетъ мою

цитату и находить: а) прим. 186 въ тевс% вниги (стр. 232,

строва 13) стоить при словахъ: „вакъ велика была литератур-

вая производительность Оригена, видно изъ того, что, вавъ

выражается 1еронимъ, онъ написадъ 60rhe, Ч'Ьмъ свольво

другой можетъ прочитать во всю свою жизнь“. Въ соч. Iepo-

нима, именно въ указываемомъ мною, въ прим. 186, М'ЬстЬ (по

руссв. перев. т. 1-й, стр. 174) буквально читаются эти самыа

слова. Значить цитата моя безусловно в•ђрна. Съ вавой же

стати рецензентъ завелъ Р'Ьчь о Африканђ? б) Хота ре-

цензенть увВраетъ, что ничего тавого (т. е. того, что Оригенъ

имЕъ съ Ю. Африваномъ) не указываетъ, и

что это ВС'ђмъ тЬмъ не менТе именно не

только увазываетъ, но и весьма подробно разсвазываетъ

объ этихъ cHomeHiaxb, и это ВС'Ьмъ изв%стно, врой „Правосх

0603piHia", ибо объ этомъ разсвазываетъ подробно не вто дру-

гой, кань самъ (См. русв. пер. его стр. 367).

Самое Ю. Африкана въ Оригеву и отв%ть на него

Оригена издаются п перепечатываются съ незапамятныхъ вре-

мень (см. напр. Миня, ser. gr. t. Х. col. 51). Не

довольствуась сейчасъ указанною ложью на рецензентъ

даме лжеть въ частности на блаж. 1еронима: онъ утверждаеп,

что въ м%стђ изъ 1еровима, указываемомъ моею цитатой, гово-

ритса „ботве, Ч'Ьмъ Афривай", и что будто бы

именно тамъ, въ цитуемомъ мною мгЬст'Ь изъ 1еронима, говорится

о АфриванЪ, „что онъ осуждалъ Оритена". На самомъ