354
МВЪ ОБЛАСТИ этрускшопя.
принадлежать Буяге 1). Родственно и r1tars-um F. 2598.
Бунте перодить rito черъ schenken. Пудтавляеть ли собственно
слово riDnai имя или прилагательное, я не знаю. Ио-
видимому, оно и“еть кате-то 0THomeHie кь куаьту мертвыхъ. Отн-
-па свойственно, кажется, главныиъ обрадомъ прильгатиьнымъ
(СР. ais и aisna и т. п.). Дважды встр±чающ— вырьж.ен1е snena
ziul&s точному переводу пока тоже не поцится. Во всятмъ случат,
ziuks—genitivus (pIur., по Торпа), в%роятно, въ связи
съ 7.iVM „мертвый“ и виисящ(й отъ snona. zivas я вм•ЬсЊ сь Тор-
помъ 3) считаю за второе отъ основы ziv-, ziu-, за нло-
рои БунгеЗ) признавалъ сь начыь связь съ „жить“, а и-
т•Ьмъ бол%е правильно—сь понят\еиъ смерти 1).
Отъ основы ziu- производное ziul(a) будетъ означать „yueprnil”;
такииъ образоиъ, въ 7.iula-s мы им•Ьемъ субституть „трупъ• .
Носл%днн слово изв•Ьстно намъ и взъ другихъ м•Ьсть. Оно встр%-
чњется еще на одномъ веркахЬ рядомъ сь именами Венеры turan,
Адониса atunis и Аполлона pult)isp въ форм•Ь snena0 3). Дэкке в) по-
схЬднюю счвтить за богнню Salus на (Юнои}йи того, что на ивв•Ьст-
номъ изображен[и печени ивъ Пьяченцы вь первоиъ сектор•Ь всто-
чается рядоиъ съ именемъ ani (Янусъ) неизв•Ьтюе (?)
Опе, которое онъ принимаеть за ошибочное (!) вм•ЬбТ0
а такъ какь MapTiBHb Капелла 1) пом•Ьщаеть въ этоиъ м•ЬстЬ вм%стЬ
съ бошмъ Янусомъ также богиню Salus, то snena0, по Дэкке,
должно означать Salns. Во всякомъ случа•Ь, по аниони съ именомъ
Iein0 die sterben machende отъ глагола *leina, praeter. leine в), фрму
snenao нужно принимать за глагола или же кп гла-
гольно-именной (юновы snena.
слово 1ra,v Торпъ в) принимаетъ въ „giesend“.
Торпъ видить въ 1rwva.iuser сложное изъ trav-, 1rau-, aiu и n.ser, plur.
Е) Fursclt. н. St. lV, •15.
2) Beitrige, 1, 28.
3) Forgch. и. Stud. lV, 55. 74. Ср. Раин, Etr. Stod. lII, 99, сопоставится
ст, zivas формн zia я zea. Torp, Beitr. Т, 28 и.
4) Torp, О. vorgr. Inschr, v. la•mn. 30 сл.
6) Gcrnard, Etr. Spiegel, 109. t. СМ. Р. 2-194.
6) Forsch. IV, 27 sq.
7) Nupt. 1, 45.
9) Torp, Beitr. 1, 0 п.
9) Beitrige, П, 08; ВететК. 15.