изъ овист этруоколопи.
361
относительное wbc•rozueHie, соотв•Ьтствующее ia.—aaenei Торпъ при-
нимить въ „чаша“ 1), синонимы видить въ Цюрмахъ а0еап
Р. Prim. Suppl. 895 и a0ine F. Prim. Suppl. 1676, Мои. ant. 1894,
f. 167'. Формы a6ine и a0enei могуть быть loc. отъ пот. а0еап.
caper—plur. отъ capi, kapi, саре, 88 которымъ еще Паули я) устано-
дил „хранилище, Торпъ
GeEse, въ одио два и a0enei, изъ кото-
ртъ пст±днее онъ считаугь за прилагательвс». СЛдующее price-
lut,ulea. pirase Торпъ 3) правильно разхЬляетъ pri colu t.l'lc apirasc,
какъ поквывать формы pricipen v. 8, 28, pri6 (деп.) У. 18, 19,
21, р; ri /l/l/ и pri6* У. 41. Что означагљ ио pri, Опить пе бе-
русь. Во всякомъ случа•Ь, оно но тожосгвонно par, plalrnilal?),
parSe, parnii, parzis и рву. Въ слой pri буква i иринаџежить кь
корню, какъ видно изъ деп. pri6. Торпъ 4) переводить cclu der Pri
и считаеть celu за 0603HWWHie irgend cines 0pferpriesters. Быть мо-
жеть, нужио вид•Ьть въ priwlu форму, обриоваынуюся изъ pri-caln.
ЗначенЈе pri отъ меня ушпиьзаеть. Кьжется, это эпитеть (ср. pri-
cipen), который нрнлага.ется кь богу Калу и laran, служа также ти-
туломъ или прозвищемъ; (ср. Gannn•rini 288: 10: pulnus : pci). 'Горнъ
считаеть его за синонимъ puia „супруга“, etwa I•Yau, Weib, Geliebte,
но этому пртивор%чить приведенная надпись Гамурринв. Сюда же
нужно отнести, повидимому, надпись ВИИ. d. 1nsl., 1882, 92:
mi atianaia pri alice venelisi velt)ur zinace
которую Бунге 6) переводить: schenkte Atianaia zur 0pfer
dem Veneli; Velthur war Zina. Ср. F. 597 bis d: ае. prpris, кото-
рую Дэвке 3) исправлаеть въ с1ье р.рЊ.—Провдводная форма priHa.6
встр%чается въ Agr. VllI, 4. нужно скорою вт. смысл
к) Beitrage, П. l28. Воричво abeuei встр%чаетсн въ надписи Моп. «nlichi,
1894, 171a.
я) Btr. stud. Ш, Л ед.; ТОТ, Beitr. И, 128.
3) Н, 45. Banerk. И.
4) Be,nerk. И, Ш.
ь) Etr. Forsch. и. Stad. 1V, 242. Его иТ.скопко иное: az-apri; ср. ibid. 238.
Я понимаю аха въ ась отъ корни ас- „влад±тьи в первожу: „этно вла-
ATiuaia въ качитв± pri, иодарвиъ Ведьтуръ, (сывъ) Вовси, онъ.„.
1 )экхе
(Jahrabcr. 1882, 38) фору zinace съ zizuze, чтЬ едва пра-
вино; ср. Ттр, Beitrige, Щ 112, который, впучвмъ, взн±ннлъ теперь свой взиадъ
в скловиса кь мвыш Дэне; ср. его H.r. Notes, 81. 33.
6) Forwbungen, 111, 7.