О ПО РУШЕОМУ ПРАВУ.
Не ора .уетб, а понимщип. Не люби по-чоидика, спор-
щиха (встр'ђчнива)."
Изъ этихъ можно выжти, что попори ворамъ озна-
чаеть дЬтельность пассивную, состоящую въ ожиДаФ, пои кража
совершится; само собою разум%ется, что цгЬль такого 0*А6.я не
можеть быть иная, вакъ состоящая въ вору; посл%днее же,
главнымъ образомъ, можеть заключаться въ преступнива во
время
Неклюдовъ полагаетъ 1), что термины „подводъ и поворовва“ въ
разбираемой нами 63 ст. означають попустительство, а не пособни-
чество, навь мы думаемъ. Выше мы привели примгьры, нивоимъ
образомъ нельзя виоть попустительства въ термитЬ „водводъ;" выра-
подводилъ ихъ красть—означаетъ положительное xHcTBie, а
не составляющее харавтеристическую черту
попустительства. Что же васается термина „поноровва,и то онъ также
въ разбираемой статьђ не можетъ означать попустительства. 0cH0BBHia:
1) трудно думать, чтобы 6e3rHcTBie—HeBocupe118TcTB0B8Hie вм%ющему
совершиться вли уже совершающемуся преступлен1ю—влевло тавое тя-
желое H8E83aHie, навое положено понорозщикамъ по ст. 63;
наказывались навь разбойники и пристанодержатели; 2) новоуваз•
ныхъ статьяхъ 1669 г. вс#чаемъ сгЬдующее М'Ьсто: „А у дворанъ
вять сказки.... B8Eie люди и отъ Кого именемъ красть и разбивать
'Ьздятъ и съ татебъ и разбоевъ въ ному пр?Ьзжають, и кто имљ стань
и прњдъ дерзить и поноровку чинить 2). и
едва ли указываетъ на им'Ьющему совершиться
или совершающемуся тутт Д'ђло идет•ъ 6 положительномъ
в не
Если мы въ приведенныиъ доказательствамъ присоединимъ выше-
изложенное грамматичесвое слова „поноровка," то дума-
термина „поноровва" въ смысл•в попустительства едва
ли можетъ быть принято.
Итакъ термины иподводъ и поноровка“ означаютъ въ Y100BiE
виды пособничества, состоящаго въ тавихъ во•
1) У Мнивъ Вернера, переводъ, стр. 544, см. 63 ст.
я) П. С. 3., 441, ст. 118.
6