О ПО РУШЕОМУ ПРАВУ.

Не ора .уетб, а понимщип. Не люби по-чоидика, спор-

щиха (встр'ђчнива)."

Изъ этихъ можно выжти, что попори ворамъ озна-

чаеть дЬтельность пассивную, состоящую въ ожиДаФ, пои кража

совершится; само собою разум%ется, что цгЬль такого 0*А6.я не

можеть быть иная, вакъ состоящая въ вору; посл%днее же,

главнымъ образомъ, можеть заключаться въ преступнива во

время

Неклюдовъ полагаетъ 1), что термины „подводъ и поворовва“ въ

разбираемой нами 63 ст. означають попустительство, а не пособни-

чество, навь мы думаемъ. Выше мы привели примгьры, нивоимъ

образомъ нельзя виоть попустительства въ термитЬ „водводъ;" выра-

подводилъ ихъ красть—означаетъ положительное xHcTBie, а

не составляющее харавтеристическую черту

попустительства. Что же васается термина „поноровва,и то онъ также

въ разбираемой статьђ не можетъ означать попустительства. 0cH0BBHia:

1) трудно думать, чтобы 6e3rHcTBie—HeBocupe118TcTB0B8Hie вм%ющему

совершиться вли уже совершающемуся преступлен1ю—влевло тавое тя-

желое H8E83aHie, навое положено понорозщикамъ по ст. 63;

наказывались навь разбойники и пристанодержатели; 2) новоуваз•

ныхъ статьяхъ 1669 г. вс#чаемъ сгЬдующее М'Ьсто: „А у дворанъ

вять сказки.... B8Eie люди и отъ Кого именемъ красть и разбивать

'Ьздятъ и съ татебъ и разбоевъ въ ному пр?Ьзжають, и кто имљ стань

и прњдъ дерзить и поноровку чинить 2). и

едва ли указываетъ на им'Ьющему совершиться

или совершающемуся тутт Д'ђло идет•ъ 6 положительномъ

в не

Если мы въ приведенныиъ доказательствамъ присоединимъ выше-

изложенное грамматичесвое слова „поноровка," то дума-

термина „поноровва" въ смысл•в попустительства едва

ли можетъ быть принято.

Итакъ термины иподводъ и поноровка“ означаютъ въ Y100BiE

виды пособничества, состоящаго въ тавихъ во•

1) У Мнивъ Вернера, переводъ, стр. 544, см. 63 ст.

я) П. С. 3., 441, ст. 118.

6