—214—

litudinem impietatis а Porphyrio nuncupantur, sic

ubique participes nefariae sectae Nestorii simoniani vocentur;

Dig. Х П 2, 5 (вь тит. Xll[ 19) ха\б; 00'.

аотчр[а; а ои ?.l.L6aat• &EtLttbG... Ортрхе{ау• б б ё

хата d60X{tLOU ДроУЕЁ; архо; 0'] si е хе gi-

utper salutem tuam jurares, etjurasti, stabitur. отпе

enim omnino licitum... [S 37] sed si quis illicitum jusjurandum

detulerit scilicet improbatae publice religionis... nihil ei hoc jusju-

randum profciet;

Dig. XXXlV 2, 38 (37 въ твт. П 1) -znx06;

Боа Е у 07) т Е ироаођ; Прроб; Пчро•А-

[S 2] heredes Seiae utrum ех argento ап ех auro

si д пит ponere compellendi sunt ап aereum? respondit secundum

еа чиае proponerentur argenteum ponendum.

'Гакъ какъ, того, наблюдаютса еще и противорЫе въ

Cod. З, 32 1) и наличность не находащихса въ coll.

trip. выдержекъ изъ ттхъ же ввигь и титудовъ которые въ по—

с.йдвей использованы 2), и изъ разныхъ другихъ 3), то сдтдуеть

заключить, что законы при главахъ XIV тип. ваты не изъ coll.

1) Coll. tTip. согласно ст, подлинникомъ: Ем В

ziwxb;; въ тит. 1: ђё о а та т р х).тр-

2) Въ тит. Х 1 послв Cod. 2, 24 S 16 прибавлевъ еще и S 14; въ тит.

2 есть Dig. Х 2, 4 S 2, хотя въ сон. только S 1 оттуда же, пом•вщеввый въ

твт. 1Х 25. Другихъ многочисленныхъ примТ,ровъ взъ Cod. и Dig. ве привожу

для краткостп.

в) Что касается ИнетитуцЈП, то приведены только ссылки на 1nst. 22 рт. въ

тит. lV 13 и на lnst. lV 4 S 10 въ тит. lX 36. Все взятое изъ Cod. 14 и с.л•ћд. нане-

чатаво у Zachariae, Nomokanones, 25—34 (слъдуетъ исправить зд•ьсь Yka3aBir-

Cod. lI 4, 42 находится въ тит. ХШ 18, вторая выдержка взъ Cod. Ш 12, б—

въ тит. УП 4, и зд•ћсь же Cod. П] 12, 9). То, что приводится изъ отдъльныхъ.

вовеллъ въ паратитлахъ кь Cod. 2. З. 4, совершенво отлично и по манер•в

и 110 тексту отъ соотв•втствующихт. вовеллъ въ XIV тип. (Zacha-

riae, Von den griech. Bearbeitungen des Codex въ Ztsehr. f. RG. 1887 ХМ 52—

53). Изъ сборпика новеллъ только разъ взять текстъ не изъ первыхъ

трехъ тит. его, а изъ УШ 2 въ тит. XIl 2 (вопреки Ueber den Vf., 5.

сл•Вдуеть утверждать, что эта выдержка не могла быть взята изъ паратит-

ловъ въ Xov. Ш З въ виду полваш несоотв%тствјя ея ваходящимся зд%сь

текстомъ).