— 218 —

wll. trip., тою „ваитю" или ,орнивомъ H0WMb” 1), изъ отдьь-

ныхъ титуловь вогораго приводяти nwraHoweHia въ МУ тип.

(Heimbach, Anecd. 1 р. L—Ll), 2) хота въ доказательстт смо

овь не моть пряжти никакихъ другихъ

указанным, выше. (Ueber den Vf., 5—6) допускаеть

пользованЈе первыми тря твтт., потому что они cwraB.180Tb

часть coll., жюбще же считаеть взятой ракторомъ номоканона

взъ coll. trip. только манеру цитира•йа 3), а самый текстт счи-

таеть принаџеващимъ осоы Epitnme novellarum, той же самой

изъ воторой взяты выдержки новеллъ, восящихъ обо-

3Hatieaie 4). Схьдуя однако за одними доводами вЫходимо

прставить себ ды иначе. Что редактору номоканона не была

изв±ства coll. 168 novv., не сл±дуетъ вепре“нво изъ указанныхъ

фактовъ: Е1;дь, только часть новеллъ приводится подъ осо-

быми и ничто не йшаеть новелл± ру:, отсутствую-

щей въ coll. 168 novv., принадлежать въ составу сборника, со-

державшаго именно новеллы. Еще мен%е ocH0B8Hii утверждать,

что редакторъ вовсе не пользовался какимъ-нибудь сборникомъ но-

веллъ въ оригинальномъ текстЬ, хота и одинъ такой сборникъ л

быль ему изйстенъ: въ основ% этого утвержденВ1 летать приня-

тыл молчаливо гипотезы, что вс•Ь новеллы взяты изъ одного источника

и что вездеь одинаково точно переданъ редакторомъ 4).

1) Въ тит. 11 читаемъ такое 0603aatIeHie: Ы чаа;у...

. (отсюда и ошибочная форма въ тит.

1: 6' бу уЕ*ч); ВЪТИТ. lI той

:о;. (согласно сь AeaaacieMb Схол., у котораго “рникт,

его названа, тоже напр. тит. 8. 9).

2) Такъ жв МогИ•. 227; Pitra П 437.

3) Er citirt daher die in јепет Titeln epitomirten .Xovellen nach der Zahl,

welche die Novelle in dem betrefenden Titel hat... Von der Voraussetzung aus-

gehend, dass eigentlich пит die in dem IlI. Abschnitte coll. trip. aus Athana-

sius Tit. —3 aufgenommenen Novellen fiir kirchIieh recipirt gelten Кёппеп, will

er indem er Xov. XLV anfiihrt, welche in јепеп 'I'iteln nicht exH•pirt iBt, darauf

hinwcisen, dass sie doch vielleicht den kirchlich recipirten gleich zu achten sei.

da 8ie wenigstens in den Paratitla zu Tit. З auszugsweise angefiihrt werde.

4) Сравнен1е съ текстомъ coll. 168 noyv. и новеллъ, И(жзящихъ особын

и по кь выдержкамъ, цитируемымъ по си-

стем1; Aeauac.ieBa совершенно ае сд•Ьлано у а иаъ