219 —
llepwe noxoreBie все-таки совершенно в±рно: редавторъ но-
моканона не знал coll. 168 novv. Доказываетса это тЬмъ, что
слтды cMI)8Hia новеллъ, воторымъ овь пользовался,
принаџежать И)ставу, близкому по времени въ coll., но диево не
совпадающему съ ней поряди и новеллъ.
Въ самомъ ды, обратимъ BHBMBHie на то, что во встхъ древнихъ
спискахъ номоканона, ви$вныхъ мною, и въ ранныхъ
его 1) третья часть coll. trip. содержить на поляхъ, а иногда и въ
тевстЬ изъ кавихъ подлиннысб новелл взяты развыа по-
cTaH0BjeHia въ отхЬльныхъ AeaHacieBa — совершенно
то же, что видимъ въ тит. 1V 4 номоканона дла Nov. Ш З, и
потому не будеть ошибкой приписать встЬ подобныя YB838BiH ре-
давтору. Число ихъ въ разныхъ спи. не одинаково, я можно пред-
полагать, что первоначально они были составлены при вс%хъ по-
но съ времени въ виду своей безполез-
ности искажались и отпадали 1); остатки ихъ по Palat., Vatic. и
Petropol. не всегда могутъ быть въ точности возстановлены, но
все же ясно видно, что новеллы въ самомъ c06paBiB были распо-
дожены въ довольно неправильномъ хронологическомъ порядк± 2):
въ тит. 4 (выше стр. 139) сд%давъ выводъ: dass er (редакторъ номоканона)
hervorheben zu miissen geglaubt hat, eine Novelle dea Justinus sei in derselt»n
(вь язв•ьствомъ ему собранЈи подливвыхъ яовеллъ enthalten, dass scheint тет
gradezu zu beweisen, dasg diese Novelle in der• von ihm benutzten Quelle getehlt
hat, хотя на самомъ д•в.тв и въ источвиквэта новелла есть, и у редактора было
лишь xeaaBie указать, что та же новелла есть и въ другомъ изв%стномъ ему
сборвик•Ь. Не принимаются совершенно во вниман1е работы редактора,
и c06paBie пом•вщенныхъ имъ въ различвыхъ тип. подъ тит.
2 отрывковъ изъ нов. СХХШ предлагается какъ eine vollstkndige Restitution
der Epitome von Nov. 123 для нагляднаго съ обработками еедора и
1) Vatic. 2(Ы, Palat. 376 (иаъ нвхъ изд. Pitra 414 —
416), Vallic. С П,
Petropol. И, Hieros. Cruc. 2, Venet. class. lll cod. 17 и друг.
2) Н%которыя цифры сохранились и у VJ, и одна такая, какой мн•В не
встр•ћчалось въ ркпп.: въ тоиъ, что у VJ не придуманы он•в, а взяты изъ греч.
подлинника, сомн•Ьваться ве приходится, тао какъ совпадають съ
взв$ствыми; по поводу этой страввой только и запчево у VJ 1338:
hi vero numeri vitiosi sunt, пес quid sibi velint, liquet.
3) Въ этомъ порядк•ћ полезно представить вхъ потому, что еще
очевь колеблется, и чаще всего нвтъ даввыхъ предпочитать одни цыфры дру-