52

ПРИМВЧАНИД.

1. Тогиталъшљ. Ha3BaHie этого Хана Зоотой Орды принц-

лежить тюркскому языку: въ тюркскомъ существуеть маголъ

тотталаеп (въ мопгољскомъ тотпату),

«остаиоваятьса, стоять“

отъ котораго несклоняемое

будеть стоя-

или по русскимъ именамъ—Константипъ. Посему переводъ.

этого имени въ джагатайско - персидскомъ саовар% арабскимъ

(ка.љкут. издан. стран. 135) весьма правилепъ. Я

переписалъ это имя , а не потому, что

собственно кр%пкаго гортаннаго G въ древиемъ тюркскомъ

язык%, судя по монгольской азбук%, никогда не существовало,

и то.љко приверженность кь Исламу и арабскому языку внесо

вту букву въ сова. Такимъ образомъ въ позд—

вышихъ мусульманскихъ писателяхъ, въ устав% Тамерлана

(Charmoy, Exp6d. 1Fii, 21 Т, 225 и проч.) и даже въ

Тохтамыша Бекь (Ярлыки Тохтамыша и Сеадеть Герая,

2) имя втого Хана написано съ 6.

• Татары проив-

восятъ втоп гаагоаъ большею частјю пттпи.ип, р•Ьдко тугр

пш.ипп (въ Сибири; Фоварь Гигавова, Тохтамыша