52
ПРИМВЧАНИД.
1. Тогиталъшљ. Ha3BaHie этого Хана Зоотой Орды принц-
лежить тюркскому языку: въ тюркскомъ существуеть маголъ
тотталаеп (въ мопгољскомъ тотпату),
«остаиоваятьса, стоять“
отъ котораго несклоняемое
будеть стоя-
или по русскимъ именамъ—Константипъ. Посему переводъ.
этого имени въ джагатайско - персидскомъ саовар% арабскимъ
(ка.љкут. издан. стран. 135) весьма правилепъ. Я
переписалъ это имя , а не потому, что
собственно кр%пкаго гортаннаго G въ древиемъ тюркскомъ
язык%, судя по монгольской азбук%, никогда не существовало,
и то.љко приверженность кь Исламу и арабскому языку внесо
вту букву въ сова. Такимъ образомъ въ позд—
вышихъ мусульманскихъ писателяхъ, въ устав% Тамерлана
(Charmoy, Exp6d. 1Fii, 21 Т, 225 и проч.) и даже въ
Тохтамыша Бекь (Ярлыки Тохтамыша и Сеадеть Герая,
2) имя втого Хана написано съ 6.
• Татары проив-
восятъ втоп гаагоаъ большею частјю пттпи.ип, р•Ьдко тугр
пш.ипп (въ Сибири; Фоварь Гигавова, Тохтамыша