51

„oder wenigst kein Schaden daraus erfolget; во

„soll der Thlter gleichwohl seines h0hst—ge-

„fahrlicher Unternehmungs halber, mit dem

„Schwerd von dem Leben zum Tode hingerich-

„tet werden; es seue dann, da er selbst aus

„Reu die Brunst in biter wiedernm abgewen-

„det, und allen Schaden dadurch verhtitet hat,

„ welchen Falls nur arbitraria Platz greifft.

„Desgleichen soll тап die verwahrlose Bruns-

„ten, welche sich nicht aus b0sen Ftirsatz, son-

„dern nur aus Verschulden zutragen, mit arbit-

„rarischen Straff belegen".

это настолько ясно само по ce6t, что

не нужддется въ дальнмшихъ за исклю-

однако первой его половины. Въ ней, очевидно,

проводится между опаснаго и

умышленнаго поджога, сопровождаемаго чрезвычайнымъ

вредомъ (0bergrosser Schade), при чемъ въ первомъ сду-

чагЬ облагается казнью „mit dem Feuer", а во

второмъ „mit lel»ndiger Verbrennung". Что такое „le-

bendige Verbrennung" — понятно безъ но

что такое „Feuerstrafe" и какое количественное и ка-

чественное между нимъ и lebendige Verbren-

пипд — это вопросы, на которые Codex juris Bavarici

отуЕчаетъ между Вмъ какъ его 06McHeHie

въ данномъ было бы весьма цгђнно, какъ для оп-

самаго характера кодекса, такъ и для уясне-

тЖ'Ь онъ устанавливаеть въ от-

поджога. Не смотря, однако, на

такое M011qaHie, кажется, что характеръ

„mit dem Feuer" станеть понятнымъ, если обратиться

кь на этотъ счеть средневфковыхъ ис-