51
„oder wenigst kein Schaden daraus erfolget; во
„soll der Thlter gleichwohl seines h0hst—ge-
„fahrlicher Unternehmungs halber, mit dem
„Schwerd von dem Leben zum Tode hingerich-
„tet werden; es seue dann, da er selbst aus
„Reu die Brunst in biter wiedernm abgewen-
„det, und allen Schaden dadurch verhtitet hat,
„ welchen Falls nur arbitraria Platz greifft.
„Desgleichen soll тап die verwahrlose Bruns-
„ten, welche sich nicht aus b0sen Ftirsatz, son-
„dern nur aus Verschulden zutragen, mit arbit-
„rarischen Straff belegen".
это настолько ясно само по ce6t, что
не нужддется въ дальнмшихъ за исклю-
однако первой его половины. Въ ней, очевидно,
проводится между опаснаго и
умышленнаго поджога, сопровождаемаго чрезвычайнымъ
вредомъ (0bergrosser Schade), при чемъ въ первомъ сду-
чагЬ облагается казнью „mit dem Feuer", а во
второмъ „mit lel»ndiger Verbrennung". Что такое „le-
bendige Verbrennung" — понятно безъ но
что такое „Feuerstrafe" и какое количественное и ка-
чественное между нимъ и lebendige Verbren-
пипд — это вопросы, на которые Codex juris Bavarici
отуЕчаетъ между Вмъ какъ его 06McHeHie
въ данномъ было бы весьма цгђнно, какъ для оп-
самаго характера кодекса, такъ и для уясне-
тЖ'Ь онъ устанавливаеть въ от-
поджога. Не смотря, однако, на
такое M011qaHie, кажется, что характеръ
„mit dem Feuer" станеть понятнымъ, если обратиться
кь на этотъ счеть средневфковыхъ ис-