110

вяться будуть смыслу торжества, не а напротивъ жнзик (корень ив-

гой-жи-), Коляды и Клады? Инач, за-Щ•сты будеть то же, что по-1ђ•сты, павь по-Колпх

%то же, что за-Колядей? И дћйствительно, если взгпнвемъ до XpICTiaHcTBa.

Поста, одинаковый у насъ по корив съ пуст-, ве чуждъ вс1;мъ Индо-европейскимъ

HapttIiWb.• переходнос НФ,мецкое Fast, Fast-en отводитљ насъ и кь Fast-um, и кь Fast—i

(также во множествеявомъ, какъ pusty и сербск. пости пли ло.кладе), то есть врио кь

праздникам•ь, и даже кь опрејоденнымъ праздникамъ календарнымъ, Календъ, Коляды. Но

удивительно: если fagti почти равпозвачуще по съ cnlendue, то fasti-

dies были пмепно въ древности, кивъ изв1;стно, дни очистительные въ помяну-

томъ выше смысл•в, свободу, npouleHie и празднпкъ, сперва изъ усть священно-

служителей, потомъ уже гражданскихъ сулей,

— священное свободы дла

песвободвыхъ и раббвъ во имя изв•Ьстнаго божества. И д%йствительно, наши npeBEie

яущиика к пущеница, отъ того же корня пуст-, въ первоначальномъ

чудомъ Божества отъ какого либо зла или недуга, а посл•В СПЛОЕ

права или суда, напомннаютъ намъ античныхъ либертовъ и либертинъ, прежде всякого

jus civile освобождавшихся именемъ и силою Либера, Вакха или Nioguca. Да Е точно, когда

бы поста значило лишь, по поздн"шему, то кикъ объяснить корень его въ

свободный? Распуститься, распущенный, Tmpustny

согласовать съ нывТ.шнимъ распоститься, т. е. войтп въ поеть? Не обратное ли значе-

Eie? И такъ, переходомъ въ xpncTiaHtk0MY noaRTiD должна быть какая ни будь эпоха,

когда upeMBii смыслъ торжества, блага, благихъ даровъ, свободы и бевества BBt•rnaro

перешедъ въ обратный смыспъ, во зло: вто и было съ naaeHieMb встараго“ божества въ

язычествј, п еще больше еловомъ свиъ воспользовалось xycTiaHcTB0, когда все языче-

ское явилось ему зломъ. Памятью о семь служить у насъ оптгь слово пустой

и пусто, равняющееся („чтобъ ему это уже все дьявольское, проклятое

какъ отрицательное, какъ минусъ, коего простое B033p1iHie ве допускаеть иначе, какъ въ

смысл•Ь зла. Съ тЬхъ порь все пустое, по народному BoaaptiEio, есть ви%стилише бњса

и самое имя его перешло въ отрицательную частицу безо, bOse ; въ житейскомъ синел

пустой—негодный и Тогда-то поеть, съ npnnieub xpHcTiaH-

ства, явился прямо ou:nekien отъ сего зла, Bouepzaaieub отъ вето п

Есть еще н•Ьскольво такихъ же, в бдизкихъ, переходовъ въ 3zawaiH слова: Сочельпип,

1{тпњя, канун.. праздникъ и розговјнье (какъ и сохрпввлись въ семь воз-

у народа), перешли кь воздержант и постнаго np.roT0BIItaiH кь празд-

нику, какъ противуподожность его, будни. — Вечерь съ его вечерей, даже со службой вв-

червей, въ самый праздникъ, сд•Ьлалпсь кавуномъ его, противуположвостью

дня (Окссь и вчера). — ВДм'е (бод- быд- буд-), текущее пот празднпъ и требуоиее ны-

111; всей трезвенности готовящейся души (Vigiliae), породно буД-ли (ер. выше любимое

въ сихъ сдучаяхъ чисда множеств.), будекь, какъ день простой, обратный

празднику: но конечно уже въ старину вароиъ „одваъ• ночв не для поста мли воздержа-

напротивъ пировилъ в пьлъ, кавъ зааеи•ь ио Купал1; и Копяд•; у Сербовъ и Волгарь

баДки дан или бьДни депо, съ вечера 24-го Декабри, оавачиетъ самый, и главный, празд-

никъ Божича, ТоллДу, съ ВвДнякоиа (пакь, иди кододой; а чтобъ еще уси-

лить его древнюю праздничную выразительность, языкъ видимо даже раздвоиъ корень

(ба- и д-) ва два слова, такъ что въ бу-Дви и бу-Дви можно уже усматривать намекъ на

„буй-день“ полные ликующей (буйной) жизни, подобно какъ, еще падьще, сд%-

панъ у Сербовъ „баднк дан,' у насъ „будничный деиь.“— Такииъ ие образомъ, ваше

праз-мый, откуда в праз-ип, не входя въ глубь саовопроиаводетва, у;ааываетъ ближе

на праг.а, какъ время „переходное,и чрезвычайное между обычннми предЬдами: сравните

выше значев1е б%лорусскихъ „вривыхъ вечеровъ“ и соотв±тствующаго инъ „перехода“

крестьянъ, выражавшаго ихъ свободу или освобождеје. Мецу твиъ, свойствеаво слову

uaqeBie давьв"шее: порого и пор=кШ, старинное порзныа (откуда и „пороаиаи ие-