что при таком этого глагола не говорили
бы обЙжен и обижАть, а обЙДеп и обиДАть не
особенно вгђски. См. Сравнит. морфол. (рус. пер.), стр.
213, прим. 4. К тому же можно согласиться с Гротом на
половину, признав, что об Йдгђть произведено от обЙда,
которое однако само развилось из об-вйда 1). Конечно,
при этой пришлось бы отвлить обиду от
ды, чего мн'ь бы не хотђлось, bedh или
bbdh и abydh, конечно, оба заимствованы у Славян. Да-
.The было бы кстати упомянуть здгЬсь об сло-
ва поб Т, да в смыслгЬ nopaaceHiH: воздадимъ поганому
Мамаю но “ д у,. а Великому князю Дмитрею Ивановичу
похвалу (Задонщина, BcTYlIJteHie, Ист. христ. Бус.т., 1311)
и о „п об'Кдной“ т. е. злополучной голбвушкгь.
Bi с У. Словен. bic, bidje, biEovje juncus (pacTeHie
ситник). Для можно, а для bibovje, кажется, даже
необходимо допустить из
*bicovje,
примсЬнительно Е слову bib.
Bloska. Малорус. блощЙця клоп, очевидно, пред-
полагает, как основное для щ, ск, и cpaBHeHie с литов.
blik&, латыш. blakts не годится. Не есть б лощ аця
производное от плоский, и не заимствовано ли
б вм. п у близкаго по смыслу блох А? Или м. б. суще-
ствова.ш родственное поль. pluskwa и великорус. глаголу
и льщить — * плюскА, откуда *плю ИК Й ц а, опять-таки
пришЬнившееся слову блохй?
В 1 а. 3awhIIaHie „поль. pc.hla из ptcha, множин.
роднив prech“ легко можно понать в таком смыс.Л'Ь, буд-
то не существует родника pcher, который да.же преобла-
дает. В Линдевом словарђ мы читаемъ: „PchTa od pcha-
1) Но Грот р'Вшительно неправ на счот того, что В'Вр-
бы писать о б Й ди т ь: первенство инфинитива ОКИДВТИ
засвидмельствовано рукописью (1, 93), а элевое
ОКИДВЛ% читается в Остр , Зогр., Аеон.
и Ассем. (Л. МХ, 8).