что при таком этого глагола не говорили

бы обЙжен и обижАть, а обЙДеп и обиДАть не

особенно вгђски. См. Сравнит. морфол. (рус. пер.), стр.

213, прим. 4. К тому же можно согласиться с Гротом на

половину, признав, что об Йдгђть произведено от обЙда,

которое однако само развилось из об-вйда 1). Конечно,

при этой пришлось бы отвлить обиду от

ды, чего мн'ь бы не хотђлось, bedh или

bbdh и abydh, конечно, оба заимствованы у Славян. Да-

.The было бы кстати упомянуть здгЬсь об сло-

ва поб Т, да в смыслгЬ nopaaceHiH: воздадимъ поганому

Мамаю но “ д у,. а Великому князю Дмитрею Ивановичу

похвалу (Задонщина, BcTYlIJteHie, Ист. христ. Бус.т., 1311)

и о „п об'Кдной“ т. е. злополучной голбвушкгь.

Bi с У. Словен. bic, bidje, biEovje juncus (pacTeHie

ситник). Для можно, а для bibovje, кажется, даже

необходимо допустить из

*bicovje,

примсЬнительно Е слову bib.

Bloska. Малорус. блощЙця клоп, очевидно, пред-

полагает, как основное для щ, ск, и cpaBHeHie с литов.

blik&, латыш. blakts не годится. Не есть б лощ аця

производное от плоский, и не заимствовано ли

б вм. п у близкаго по смыслу блох А? Или м. б. суще-

ствова.ш родственное поль. pluskwa и великорус. глаголу

и льщить — * плюскА, откуда *плю ИК Й ц а, опять-таки

пришЬнившееся слову блохй?

В 1 а. 3awhIIaHie „поль. pc.hla из ptcha, множин.

роднив prech“ легко можно понать в таком смыс.Л'Ь, буд-

то не существует родника pcher, который да.же преобла-

дает. В Линдевом словарђ мы читаемъ: „PchTa od pcha-

1) Но Грот р'Вшительно неправ на счот того, что В'Вр-

бы писать о б Й ди т ь: первенство инфинитива ОКИДВТИ

засвидмельствовано рукописью (1, 93), а элевое

ОКИДВЛ% читается в Остр , Зогр., Аеон.

и Ассем. (Л. МХ, 8).