49

ва 1)? Посйднее м. б. до сих пор живёт в качествт;

и в качествгЬ союза со

но, знать, конечно (ba в разбираемом словаргЬ). Мож-

но бы также исходить от кот предположив, что этот ири-

чинный союз первоначально был подобным моему име-

нем, значившим существо, предмет. Кые — кьюмь, нь вожь-

сткомь (одах) 5xoaxdGEt, читается в Словах

Богослова, л. 252 а; тамъ же

— не вениго до

или на ЕДИНО сокью од ауихблата, хата Ело-

xdaeo;: Будилович впрочем думает, что это описки вм.

сокьеиь и не со нааго.

Кнволъ, буйвол. См. стр. 146, и срв.

ещо „зробЙУ з соломы бы-чоловјбка“ Потебня, Из за-

писок по русской грамиатий, II, стр. 196, прим.

Сеп ta. Рус. цАта значит гривенка, приклад, под-

Асва у икон, от йнца. Жемчужная чата. Црк. мо-

нетка, Даль. Тоже приблизительно в АК. Слов.,

указаны покажи'те мн ча'Т8 Л. й, Й и „но

обаче Богъ, иже вдовицы оноя двв цаты“. Акты

ист. 1. 374.

Цвлъ. жлорус. цалвбм (цЬиком, всею цЬостью)

нгЬт надобпости выводить из поль. calkiom; мм менгЬе

вцалйЕ @ликом, не по дорой) восходит к небывалому

wcalik. Срв. Обзор звуков и форм бђлорусской Р'ђчи Евф.

О. Карсваго, S 75, стр. 40.

Цвсаћк. „Странное“ ћ в серб. ћИсар, радом с ЦАР,

легко объясняется из реч. ха?аар, давша-

го сначала кесфь, кесарь. Насчот формы царь срв. Ав-

стр. 142.

1) Въ статыђ ИДЖ, ИДЖ, КЖДЖ, упомянутой в разсма-

триваемом гнЬД'В у М-ча и цитованной в моем Разб(ф, стр.

14—15. Замећчу 3Д'Всь, что я сам в настоящее время, уб'Ьж-

денный при"рами Оскара Видемана (Arch. f. slav. Phil., Х,

652), признаю Фонетическую возможность выводить из

*бъндж, *bhund6, хотя прододжаю им затрудняться.