49
ва 1)? Посйднее м. б. до сих пор живёт в качествт;
и в качествгЬ союза со
но, знать, конечно (ba в разбираемом словаргЬ). Мож-
но бы также исходить от кот предположив, что этот ири-
чинный союз первоначально был подобным моему име-
нем, значившим существо, предмет. Кые — кьюмь, нь вожь-
сткомь (одах) 5xoaxdGEt, читается в Словах
Богослова, л. 252 а; тамъ же
— не вениго до
или на ЕДИНО сокью од ауихблата, хата Ело-
xdaeo;: Будилович впрочем думает, что это описки вм.
сокьеиь и не со нааго.
Кнволъ, буйвол. См. стр. 146, и срв.
ещо „зробЙУ з соломы бы-чоловјбка“ Потебня, Из за-
писок по русской грамиатий, II, стр. 196, прим.
Сеп ta. Рус. цАта значит гривенка, приклад, под-
Асва у икон, от йнца. Жемчужная чата. Црк. мо-
нетка, Даль. Тоже приблизительно в АК. Слов.,
указаны покажи'те мн ча'Т8 Л. й, Й и „но
обаче Богъ, иже вдовицы оноя двв цаты“. Акты
ист. 1. 374.
Цвлъ. жлорус. цалвбм (цЬиком, всею цЬостью)
нгЬт надобпости выводить из поль. calkiom; мм менгЬе
вцалйЕ @ликом, не по дорой) восходит к небывалому
wcalik. Срв. Обзор звуков и форм бђлорусской Р'ђчи Евф.
О. Карсваго, S 75, стр. 40.
Цвсаћк. „Странное“ ћ в серб. ћИсар, радом с ЦАР,
легко объясняется из реч. ха?аар, давша-
го сначала кесфь, кесарь. Насчот формы царь срв. Ав-
стр. 142.
1) Въ статыђ ИДЖ, ИДЖ, КЖДЖ, упомянутой в разсма-
триваемом гнЬД'В у М-ча и цитованной в моем Разб(ф, стр.
14—15. Замећчу 3Д'Всь, что я сам в настоящее время, уб'Ьж-
денный при"рами Оскара Видемана (Arch. f. slav. Phil., Х,
652), признаю Фонетическую возможность выводить из
*бъндж, *bhund6, хотя прододжаю им затрудняться.