54
нивая санскр. san-dh-i-i но только таким об-
разом, чтобы производить их от ираазычной безс»жной
разновидности корня dh6 —dh, а не говорить о „выпаде-
перед производственными наставками. Слов. prid
commodurn я однако предпочол бы сблизить с идж. Рус.
д 'ђй (а также д 'Вя) мы читаем, правда, у Даля (с толко-
BaHieM „Д'Ьла, что хЬлалось, стадось, сбылось, быть, факт“),
но я нигд•Ь не встрВчал этого слова. Также и „суде а
флакон“ мнгЬ не погфиность ли это вм.
сулей?
D ё 2. ДбТА д. б. днствительно представляет в диф-
тонговый, в ПОЛЬЗУ чего говорит великорус. дЙТЯТЕ0 и
особенно малорус. дитй, ДитЙна (не
хота 1)—мы видим здгЬсь YH3auie на корневую раз-
новидность или dhei (в предметниц'Ь *dojY, *do•
ја или *doje, первообразной для глагола доити, ј можно
бы отнести не к корню, а к наставкгЬ). Но, если в в дв-
ТА = 0i, то М-чу уже не слгьдовало привлекать сюда ла-
тыш. d6t сосать, d61s (не d61as, как у М-ча) сын, ни
греч. сосец, грудь. По крайней зхьсь нгђт бли-
жайшей связи —отдалённаа может быть установлена пред-
древнышаго праязычнаго E0.Ie6aHiH между
обыкновенными (двухморными) дифтонгами oi—ei и трёх-
морными 6i—6i, из коих HocNJ\Hie ещо в праязык'Ь ус-
П'Ьли упроститься в б и в б 2). Срв. Разбор, стр. 24, гд'ь,
согласно с только что сказанным, нужно схЬлать нгЬкото-
рыл оговорки.
Двдъ. Литов. dbdag старик и (lbd& дядя легко мо-
гут быть заимствованы у Славян. Тогда я йредложил бы
1) Великорус. д и т й легко могло бы быть Фонетическим
Даже и д т я т к о допускает 06bHcHeHie из *д 1-
т я т к о, если предположить (для чего впрочем не видно ос-
H0BaHiH), что оно идет из сввернаго говора.
2) Wilh. Schulze. Indogermanische 6i-wurzeln. Z. f. У.
spr., XXVlI, 425.