54

нивая санскр. san-dh-i-i но только таким об-

разом, чтобы производить их от ираазычной безс»жной

разновидности корня dh6 —dh, а не говорить о „выпаде-

перед производственными наставками. Слов. prid

commodurn я однако предпочол бы сблизить с идж. Рус.

д 'ђй (а также д 'Вя) мы читаем, правда, у Даля (с толко-

BaHieM „Д'Ьла, что хЬлалось, стадось, сбылось, быть, факт“),

но я нигд•Ь не встрВчал этого слова. Также и „суде а

флакон“ мнгЬ не погфиность ли это вм.

сулей?

D ё 2. ДбТА д. б. днствительно представляет в диф-

тонговый, в ПОЛЬЗУ чего говорит великорус. дЙТЯТЕ0 и

особенно малорус. дитй, ДитЙна (не

хота 1)—мы видим здгЬсь YH3auie на корневую раз-

новидность или dhei (в предметниц'Ь *dojY, *do•

ја или *doje, первообразной для глагола доити, ј можно

бы отнести не к корню, а к наставкгЬ). Но, если в в дв-

ТА = 0i, то М-чу уже не слгьдовало привлекать сюда ла-

тыш. d6t сосать, d61s (не d61as, как у М-ча) сын, ни

греч. сосец, грудь. По крайней зхьсь нгђт бли-

жайшей связи —отдалённаа может быть установлена пред-

древнышаго праязычнаго E0.Ie6aHiH между

обыкновенными (двухморными) дифтонгами oi—ei и трёх-

морными 6i—6i, из коих HocNJ\Hie ещо в праязык'Ь ус-

П'Ьли упроститься в б и в б 2). Срв. Разбор, стр. 24, гд'ь,

согласно с только что сказанным, нужно схЬлать нгЬкото-

рыл оговорки.

Двдъ. Литов. dbdag старик и (lbd& дядя легко мо-

гут быть заимствованы у Славян. Тогда я йредложил бы

1) Великорус. д и т й легко могло бы быть Фонетическим

Даже и д т я т к о допускает 06bHcHeHie из *д 1-

т я т к о, если предположить (для чего впрочем не видно ос-

H0BaHiH), что оно идет из сввернаго говора.

2) Wilh. Schulze. Indogermanische 6i-wurzeln. Z. f. У.

spr., XXVlI, 425.