62

второе должны сохранить для Греко-латин-

ское, слЫовательно и праязычное, а представляет нов0е

для вц и Ч: из праазыч-

—*eng'h, чтЬ бы-

наго ang'h не должно чередоваться с Ц

ло бы естественно для основшого ong'h. Ещо р'ђшитель-

whe, Ч'ђм родство кцати с а отвергаю c6weHie его

с *гжжк (рус. гуж, слов. g6i, болг. г ъ ж, гъ'жва чал-

ма): ни перахода к в г, ни приставки г не существует.

Призвук h в верхнелуж. hib, нижнелуж. hi{, конечно, не

длн праславянской „приставки“ г; не оправды-

вают ен и малорус. ГАнна, гармАта пушка, горлЙця, гар-

кеб\з. В добавок IIocrhJ(Hia слова, как думается, раз-

вились не фонетически: ГАнна м. б. есть первоначально

не Аппа, а Johanna; армАта могли сблизить с громАда

(c06paHie, община; куча) 1);

горлйцд йродтно суАсов

двух слов— орлЙца и горлица; аркебуз (arquebuse) могло

прпшђниться Е гАркати кричать. Да и сходство между сло-

вами жда и гжжк ограничивается одним ж, который при-

том может быть различнаго так как гжжь

можно возводить Е *допдјо-д или *gorngjo-s. (Уж не зна-

чило ли gomgjos когда-то повозочный, происходя от како-

го-нибудь gomgh6 движущаяся, повозка, относившагои Е

корню дет идти, санскр. дат, как слоуга к иоути

Ga ba п й : словен. gabAn Mantel“ [Gabin или да-

hanica плащ, какой носят Хорваты. Словарь Мурки], „серб.

Аб\ница. Тур. kapaniba из слав. .Слово европейское: ит.

gabbano и т. ГдгЬ же корень этого евро-

пейскаго слова?

G ај. Не заимствовано ли чеш. h5jiti hegen (ого-

раживать, беречь, содержать) у НгЬмцев? Да и полы gai6

м. б. не произведено от дај, а только прим'Ьнилось к не-

1) Кажется, в пользу такого говорит слово

Разсма-

громада в пушки у Ломоносова: Петр

тривает сам все множество г р о м ад Петр П, Соч.

Лом., СПб. 1840, т. П, стр. 65; Лежит . Меж цЮыми чисдо

разс'Ьдшихо,яг р о м ад тж., стр. 66.