62
второе должны сохранить для Греко-латин-
ское, слЫовательно и праязычное, а представляет нов0е
для вц и Ч: из праазыч-
—*eng'h, чтЬ бы-
наго ang'h не должно чередоваться с Ц
ло бы естественно для основшого ong'h. Ещо р'ђшитель-
whe, Ч'ђм родство кцати с а отвергаю c6weHie его
с *гжжк (рус. гуж, слов. g6i, болг. г ъ ж, гъ'жва чал-
ма): ни перахода к в г, ни приставки г не существует.
Призвук h в верхнелуж. hib, нижнелуж. hi{, конечно, не
длн праславянской „приставки“ г; не оправды-
вают ен и малорус. ГАнна, гармАта пушка, горлЙця, гар-
кеб\з. В добавок IIocrhJ(Hia слова, как думается, раз-
вились не фонетически: ГАнна м. б. есть первоначально
не Аппа, а Johanna; армАта могли сблизить с громАда
(c06paHie, община; куча) 1);
горлйцд йродтно суАсов
двух слов— орлЙца и горлица; аркебуз (arquebuse) могло
прпшђниться Е гАркати кричать. Да и сходство между сло-
вами жда и гжжк ограничивается одним ж, который при-
том может быть различнаго так как гжжь
можно возводить Е *допдјо-д или *gorngjo-s. (Уж не зна-
чило ли gomgjos когда-то повозочный, происходя от како-
го-нибудь gomgh6 движущаяся, повозка, относившагои Е
корню дет идти, санскр. дат, как слоуга к иоути
Ga ba п й : словен. gabAn Mantel“ [Gabin или да-
hanica плащ, какой носят Хорваты. Словарь Мурки], „серб.
Аб\ница. Тур. kapaniba из слав. .Слово европейское: ит.
gabbano и т. ГдгЬ же корень этого евро-
пейскаго слова?
G ај. Не заимствовано ли чеш. h5jiti hegen (ого-
раживать, беречь, содержать) у НгЬмцев? Да и полы gai6
м. б. не произведено от дај, а только прим'Ьнилось к не-
1) Кажется, в пользу такого говорит слово
Разсма-
громада в пушки у Ломоносова: Петр
тривает сам все множество г р о м ад Петр П, Соч.
Лом., СПб. 1840, т. П, стр. 65; Лежит . Меж цЮыми чисдо
разс'Ьдшихо,яг р о м ад тж., стр. 66.