47

Bolna 2. Поль. луг и т. д., нижнелуж. blo-

тје трава, луг. Мнев думается, что здгђсь примгђшалось

нгђмец. Blurne (средне:йм. bluome, старойм. bluoma)

ЦВ'Ьток.

В ord а. Чеш. bradYF цыру.льник, очевидно, не про-

изведено от brada, а есть нримгђнившееся R нему цо вор-

ню и слегка подправившее свое Н'Ьи. Barbier 1).

Вгј и hi. Разбрьхнуть mollem feri (влд. раз-

мокнуть; и разбухнуть Даль) едвали произвеДено от сло-

ва брюхо, а д. б. переиначено из разбухнуть.

Bor- : дорн сл, краны Отнести сюда слово боронА,

предполагая, что „это мирное первоначально могло

служить для войны“ л не ргЬшаюсь; но я считал бы воз-

можным предположить дла корна кор (в прадзычном вихЬ

д. б. bhar, а не bher, так вак иначе йродтно было бы

крвтн, а не крати) основное разбивать. Кан рас-

npocTpaHeHie того же корня, сюда могло бы примкнуть и

kOPF (bhars) в слой

Крашьно МУКА, которое можно возводить нь *bharsi-

по-т и сопоставить (чтО уже и сдгЬлано) с дат. far, far-

ris (из farsis), каковую М-чу слђдовало бы при-

вести.

Под bro tji (кромк purpura) напрасно приведено

неродственное, вав говорит сам автор, рус. бруск маре-

нА Rubia tinctorum и производное от него бруско вый

.(в словарях я нашол только брускбвый от брусок). С этим

бруск чуть ли ни в свази бруснйка .

бруск—

*брус(Е)нъ — бруснйка? Конечно чеш. brusina тогда

пришлось бы признать вторичною производницей от мни-

маго корны brus.

Малорус. бу й тур бык, зубр, найрно, есть ни-

чте иное, как (заимствованный д. б. из Старорусской хри-

Огоновскаго) коуи тоуръ Ксевокодъ Слова о пол-

1) Срв. Разбор, стр. 33, прим. 2.