47
Bolna 2. Поль. луг и т. д., нижнелуж. blo-
тје трава, луг. Мнев думается, что здгђсь примгђшалось
нгђмец. Blurne (средне:йм. bluome, старойм. bluoma)
ЦВ'Ьток.
В ord а. Чеш. bradYF цыру.льник, очевидно, не про-
изведено от brada, а есть нримгђнившееся R нему цо вор-
ню и слегка подправившее свое Н'Ьи. Barbier 1).
Вгј и hi. Разбрьхнуть mollem feri (влд. раз-
мокнуть; и разбухнуть Даль) едвали произвеДено от сло-
ва брюхо, а д. б. переиначено из разбухнуть.
Bor- : дорн сл, краны Отнести сюда слово боронА,
предполагая, что „это мирное первоначально могло
служить для войны“ л не ргЬшаюсь; но я считал бы воз-
можным предположить дла корна кор (в прадзычном вихЬ
д. б. bhar, а не bher, так вак иначе йродтно было бы
крвтн, а не крати) основное разбивать. Кан рас-
npocTpaHeHie того же корня, сюда могло бы примкнуть и
kOPF (bhars) в слой
Крашьно МУКА, которое можно возводить нь *bharsi-
по-т и сопоставить (чтО уже и сдгЬлано) с дат. far, far-
ris (из farsis), каковую М-чу слђдовало бы при-
вести.
Под bro tji (кромк purpura) напрасно приведено
неродственное, вав говорит сам автор, рус. бруск маре-
нА Rubia tinctorum и производное от него бруско вый
.(в словарях я нашол только брускбвый от брусок). С этим
бруск чуть ли ни в свази бруснйка .
бруск—
*брус(Е)нъ — бруснйка? Конечно чеш. brusina тогда
пришлось бы признать вторичною производницей от мни-
маго корны brus.
Малорус. бу й тур бык, зубр, найрно, есть ни-
чте иное, как (заимствованный д. б. из Старорусской хри-
Огоновскаго) коуи тоуръ Ксевокодъ Слова о пол-
1) Срв. Разбор, стр. 33, прим. 2.