Работа моя не претендуеть на абсолютную полноту об-
работки предмета : живой языкъ не поддается столь осно•
вательному какому можно подвергнуть любой
тексть, уже по одному тому, что живой языкъ постоянно
изм±няется. Но я думаю, что въ моемъ можно
найти все существенное относительно латышскихъ предло-
говъ; н•Ькоторыя новыя подробности, в±роятно, можно было
бы прибавить, если бы посвятить время и сред-
ства неизв±стной пока еще для меня части
латышскихъ говоровъ, а между тЬмъ быстротечная жизнь
требуеть своего...
Въ основ•Ь моего лежать какъ печатные
источники (главнымъ образомъ памятники народной
изъ себя среди печатныхъ источниковъ
самые надежные для лат. языка), такъ и рукопис-
ный собранный мною во время
скихъ предпринятыхъ мною въ
IY)I, И годовъ, по большей части сообща съ
cand. phil. К. Мюленбахомъ. Добытымъ мы м±ня•
лись, такъ что для этой работы я пользовался таКже запи-
сями г. Мюленбаха, причемъ въ самой работЬ на это указы-
вается только изр±дка, гд•Ь это по той или другой причин±
казалось желательнымъ.
Что касается то я передаю въ правопи-
подлинника только цитаты изъ старопечатныхъ тек-
стовъ, гд•Ь дМствительное не точно изв±стно.
ВсЬ же остальныя цитаты я привожу въ своемъ собствен-
номъ которое употреблено мною и въ другихъ