Работа моя не претендуеть на абсолютную полноту об-

работки предмета : живой языкъ не поддается столь осно•

вательному какому можно подвергнуть любой

тексть, уже по одному тому, что живой языкъ постоянно

изм±няется. Но я думаю, что въ моемъ можно

найти все существенное относительно латышскихъ предло-

говъ; н•Ькоторыя новыя подробности, в±роятно, можно было

бы прибавить, если бы посвятить время и сред-

ства неизв±стной пока еще для меня части

латышскихъ говоровъ, а между тЬмъ быстротечная жизнь

требуеть своего...

Въ основ•Ь моего лежать какъ печатные

источники (главнымъ образомъ памятники народной

изъ себя среди печатныхъ источниковъ

самые надежные для лат. языка), такъ и рукопис-

ный собранный мною во время

скихъ предпринятыхъ мною въ

IY)I, И годовъ, по большей части сообща съ

cand. phil. К. Мюленбахомъ. Добытымъ мы м±ня•

лись, такъ что для этой работы я пользовался таКже запи-

сями г. Мюленбаха, причемъ въ самой работЬ на это указы-

вается только изр±дка, гд•Ь это по той или другой причин±

казалось желательнымъ.

Что касается то я передаю въ правопи-

подлинника только цитаты изъ старопечатныхъ тек-

стовъ, гд•Ь дМствительное не точно изв±стно.

ВсЬ же остальныя цитаты я привожу въ своемъ собствен-

номъ которое употреблено мною и въ другихъ