— 79 —

сороковыхъ годахъ Тимко Пчура (1801—1871, родомъ изъ Украины,

Спирщонъ Виљна, 1850, Левъ Ев. 1859,

Павиинъ (1840—1876), Иолякъ „хлопоманъ“, по

„русински“ (собственно по украински, т:-къ какъ онъ изъ Украины

и учился въ kiewb) и наконецъ, ни кь селу ни кь городу, г. Пыпинъ

причислидъ кь нимъ Вацлаза изъ Олеска и Жеготу Паули, которые

въ своей жизни не напиили ни одной строки по-малорусски или, ввъ

пишетъ г. Пыпинъ, по-русински. Итакъ изъ этого букета писатеаей

останется одинъ только Стихи Венгдинскаго (Nowyi

poezyi tna*vruskii etc и cgystom jazyci Czerwano-Rusyniw Lwa Е. We-

glinskoho, 1859, Ш ч.), напечатаны въ то время, когда Годуховскш,

Иречекъ и (Полякъ, Чехъ и псевдо-РусскШ!) хотЬди и-

вести дативу вм•ђсто кирииицы. этого Поляка печатаось

при графа Годуховскаго и нарочно не въ польской, а въ рус-

ской въ Перемышл•Ь. Поляки нам%ревались прељстиљ

Русиновъ тремя томами и показать имъ иманчивую

перспективу: вотъ, моль, „примите алфавитъ, тогда вс•Ь

Поляки бУџтъ способствовать малорусской литературђ“. Планъ Году-

ховскаго быль широко задуманъ и принимадись B('Akia мВры кь

истребдетю кириллицы и всякахъ связей съ славяно-

рус.скимъ ъбромъ. I'oayxoBckiA подсыдадъ даже кь намъ своихъ пара-

ментеровъ. Ире.жде всего онъ сообщилъ эти чрезъ Нивоии

нељая ди бы Ляхамъ схЬдать эту уступку и тЬмъ рипо-

дожить ихъ въ свою пользу, изъ враговъ сд•Вдать искренними друзьями

и съ ними жить въ седо одей дурити“, отвТчии мы

гадицкой посдовицей. „Обманули Ляхи нашихъ предковъ двумя

Люблинской и Брестской—третьей не хотимъ. Tlmeo I)anaos et dona

ferentes“. Посл того IUyxoBckiA подосадъ профессоровъ 1акинеа

J06apzeBCRaro и Войтеха Урбанскаго, Подяковъ, съ которыми мы

были въ дружажихъ а съ посмднимъ переписывались

даже изъ Вильны. Въ дружескомъ риговор±, въ Ботаническомъ

еще нын% бибјотекарь университета, Dr. Yp6azcRit съ

особеннымъ старался уб±дить насъ въ томъ, каки пооза

был бы дая русскихъ Галичанъ, ихъ дитературнаго и

общественнаго еслибъ они отреклись отъ русскшо визанпйизха

и отъ отстал“ кириллицы и р%шилсь принять nut,Ckit алфаить

и европейскую Онъ ув%рядъ, что подготовиъ

все, императоръ и министры, особенно графъ Тунъ, согласны,

правительство дастъ всј средства; мы, Поляки, будемъ считать ваше

джо роднымъ, мы поможеиъ вамъ и вы будете им%ть ви,

шкот, русскую и пр.

три тома стиховъ, мевџ Поитии явится ды.ять,