Quam multum in explieando et vertendo ultimo horuncce eicerptorum

(lV.) opus Cl. Spiegelii mihi usui fuit, monstrat сит ipsum carmen а те

conversum, tum adnotatiunculae quae id comitantur. Sed quum omnes viri

doctissimi, qui, praeeunte Anquetilio, ante Spiegelium, *endicis textibus

illustrandis incumbuere, nisi prosae orationi, si ипит excipias, animum in-

tendebant, primusque Spiegelius haec avia faciliora accessu et penetrabilia

fecit, placet hic quoque, speciminis loco, aliorum carminis а те explicati

versiones lectorum ob oculos juxta ропете. Non sine aliquo fructu forsan erit

in hac unius ejusdemque carminis, vernaculis auctorum linguis conversi,

discrepantia quam immensum inter se diferunt labor assiduus, sed, circa

solidiorem veritatem, avide mobiles praestigiatricesque illusiones animi, quae

scilicet opinationibus ejus arrident iisque blandiuntur, captans et rei unice

veritatique innixa industria, perspicere.

VERSlO ANQUETILlI 1774.

Celui qui vous aime

beaucoup, 60rmusd, qui

vous connoit, vous inyo-

que et vous fait izescbn6,

чие Bahman lui donne

la puret6! Qu'il montre

la lumi6re son ате !

Gosch (oroun) dit: се

чие је dbsire, c'est que

(l'homme) soit digne du

Behescht, qu'il fasse

maintenant le bien de

соеиг, que le дегте de

l'homme se multipLie,

чие son corps soit grand;

c'est (le bien) que је

veux montrer sur lui.

J'ai dit аи ciel dans

le commencement lors-

qu'il п'у avoit pas de

nuit , qu'il falloit 6tre

рит de реп“е, de phrole

et d'action, qu'il falloit

s'appliquer аи bien, 6tre

saint, parler selon la v6-

riti, et пе pas faire le

mal.

HAUGII 4858.

Verktndigen will ich

jetzt, ihr Nahenden! die

weisen Sprtche des All-

weisen, die Lobeslieder

des Lebendigen und die

Anbetungen des guten

Geistes, die herrlichen

Wahrheiten, deren Ап-

fang bei den Flammen

sich schauen lisst.

Horcht deshalb auf

die Erdseele (Urstier),

schant ап die Feuer-

strahlen mit fr6mmstem

Sinn. Ein Jeder, Мапп

wie Weib, ist zu schei-

den nach seinem Giau-

ben. lhrGewaltigen von

Alters her, erwacht und

stimmt uns bei !

У оп Anbeginn giebt

es ein Zwillingspaar,

zwei Geister, jeder von

eigener Thitigkeit; sie

sind das Gute und das

B6se in Gedanken, Wort

und That. Wihlt unter

beiden, seid gut, nicht

b6S !

SPIEGEL.II 4859.

lch verktnde das fiir

die, welche darnacb be-

gebren, was Mazda schuf

f0r die klugen: Die

Lobgebete ftr den Abu-

ra, die anzustimmen

sind уот Menschen,

Die wohlzubedenken-

den mit Reinbeit,

die

sch6nen durch ihren

Glanz, die freundlicben.

Es h6re mit ()hren

das Beste, es sehe das

klare mit dem Geiste.

Um d8S Wiinschens-

werthe zu entscheiden,

Мапп ftr Мапп fiir sich

selbst, Ehe die grosse

Sache (eintritt), miissen

uns lehren die, welche

es wissen.

Diese beiden himm-

lischen Wesen ,

die

Zwillinge, liessen zuerst

von selbst vernehmen

Beides, das Gute und

das Scblechte, in Ge-

danken, Worten und

Werken, Richtig ent-

schieden von ihnen die

Weisen, nicht also die

Unklugen.