234
ключается, по нашиу говорить онъ, ясное «юриди-
чеокое» Yka3aHie на то, что мужь не наносить zeHt
ни ни обидь, точно такъ же (если не бол», какъ
и каждому постороннему лицу, т. е. брачный союзъ не упол•
номочиваеть относиться кь женев хуже, Ч'Вмъ кь другимъ ли-
цамъ» *). Еще и ргЬзче объ этомъ предметв выска-
знвается профессоръ «Напрасно среди нашихъ
юристовъ укргђпилось ин•вте, что статья эта (106) лишена
юридической силы, что она—одна лишь моральная
роль которой въ кодексгЬ равняется нулю». Подобныя статьи,
продолжаеть онъ, и“ются и въ кодексахъ другихъ народовъ,
и юристы старались отыскать въ этихъ статьяхъ и дмстви-
тельно нашли реальныя Tpe60BaHia. Онъ указы-
ваетъ, между прочимъ, что такая же статья и“етса во фран-
цузскомъ кодексЈ.• les броих se doivent mutuellement fd6-
lit6, secours, assistance» (art. 212) и изъ ни сдјланы
французским юристами выводы практическаго свойства Т.
Разъ законъ, говорить профессоръ желаеть и
чтобы въ семй быль ииръ и между
супругами, чтобы «мужь уважалъ, защищалъ жену, извиналъ
оя недостатки и облегчалъ ея немощи», то можно ли и должно
ли навязывать тому же закону мысль, что онъ обреваетъ
этого покровительствуепго имъ супруга на преслјдовате,
*) Пахмаыъ. Шычное гр. право. П, стр. 113, прим.
**) Профессоръ 3aop0BcEit могъ бы указать и на тождество
еПдуюцихъ 213 и 214 статей фравцушваго водексд съ О, и
107 ст. нашего Х тома. 103 ст. и часть ст. Х т. суть повидимому
прямой переводъ 214 ст. французсваго водевса. Наличность ува-
ванныхъ статей во францувсвомъ кодекс•Ь нисколько не предат-
ствовыа nocNBoueBio судебныхъ ptu:eHit о разд•Юьной вони.