234

ключается, по нашиу говорить онъ, ясное «юриди-

чеокое» Yka3aHie на то, что мужь не наносить zeHt

ни ни обидь, точно такъ же (если не бол», какъ

и каждому постороннему лицу, т. е. брачный союзъ не упол•

номочиваеть относиться кь женев хуже, Ч'Вмъ кь другимъ ли-

цамъ» *). Еще и ргЬзче объ этомъ предметв выска-

знвается профессоръ «Напрасно среди нашихъ

юристовъ укргђпилось ин•вте, что статья эта (106) лишена

юридической силы, что она—одна лишь моральная

роль которой въ кодексгЬ равняется нулю». Подобныя статьи,

продолжаеть онъ, и“ются и въ кодексахъ другихъ народовъ,

и юристы старались отыскать въ этихъ статьяхъ и дмстви-

тельно нашли реальныя Tpe60BaHia. Онъ указы-

ваетъ, между прочимъ, что такая же статья и“етса во фран-

цузскомъ кодексЈ.• les броих se doivent mutuellement fd6-

lit6, secours, assistance» (art. 212) и изъ ни сдјланы

французским юристами выводы практическаго свойства Т.

Разъ законъ, говорить профессоръ желаеть и

чтобы въ семй быль ииръ и между

супругами, чтобы «мужь уважалъ, защищалъ жену, извиналъ

оя недостатки и облегчалъ ея немощи», то можно ли и должно

ли навязывать тому же закону мысль, что онъ обреваетъ

этого покровительствуепго имъ супруга на преслјдовате,

*) Пахмаыъ. Шычное гр. право. П, стр. 113, прим.

**) Профессоръ 3aop0BcEit могъ бы указать и на тождество

еПдуюцихъ 213 и 214 статей фравцушваго водексд съ О, и

107 ст. нашего Х тома. 103 ст. и часть ст. Х т. суть повидимому

прямой переводъ 214 ст. французсваго водевса. Наличность ува-

ванныхъ статей во францувсвомъ кодекс•Ь нисколько не предат-

ствовыа nocNBoueBio судебныхъ ptu:eHit о разд•Юьной вони.