243

id quod dictum est,—a на то, что на саиоиъ прор

quod actum est. Если, говорить лордъ Пензенсъ,

иужъ, бросить жену, побудилъ жену или выну-

диль ее дать couacie на pauyqeie съ помощью договора

алиментахъ, котораго овь никогда не ИМ'Ьлъ въ виду

выполнить, скрывая такимъ образомъ дјйствительное на-

MpeHie подъ обманнымъ договороиъ, то судь долженъ от-

вергнуть мнимое купленное предательств— и обра-

тить на д“ствительные мотивы договора,

въ основгВ его *).

Въ prb111eHiHxb судовъ почти не всфчаети

д%лъ, въ которыхъ мужья требовали бы BuMcTBie

злонамђреннаго ихъ женами, вђроятно потому, что

оно является излишнимъ для нихъ. Жены, ходатайству о су-

дебномъ этимъ. добиваются въ большинствј сд-

чарвъ алиментовъ отъ мужей. Но и независимо отъ алимен-

товъ, жены съ помощью судебнаго гарантируютъ

себ'Ь личную и имущественную самостоятельность, какъ будто

бы онј были не замужемъ (feme sole). За то процессы о

безпричинной отлучк'В жень всфчаются въ Америк•ђ, тавъ

вакъ тамъ произвольное служить ocH0BaHieIb для

развода, вакъ во встВхъ протитантскихъ странахъ континен-

тальной Европы. Требуется, конечно, какъ и въ чтобы

женою мужа произошло безъ достаточнаго основа-

Hia, было безпричинно. По поводу иска мужа о разводј въ

Массачузетсђ, того, что жена его бросила, судьл

высказалъ. «Мужу, который грубою жестокостью или иолијй-

*) Crabb v. Crabb, (18В). Browning, р. 1Я—121. ирим: Dixon,

р. 180—131.