243
id quod dictum est,—a на то, что на саиоиъ прор
quod actum est. Если, говорить лордъ Пензенсъ,
иужъ, бросить жену, побудилъ жену или выну-
диль ее дать couacie на pauyqeie съ помощью договора
алиментахъ, котораго овь никогда не ИМ'Ьлъ въ виду
выполнить, скрывая такимъ образомъ дјйствительное на-
MpeHie подъ обманнымъ договороиъ, то судь долженъ от-
вергнуть мнимое купленное предательств— и обра-
тить на д“ствительные мотивы договора,
въ основгВ его *).
Въ prb111eHiHxb судовъ почти не всфчаети
д%лъ, въ которыхъ мужья требовали бы BuMcTBie
злонамђреннаго ихъ женами, вђроятно потому, что
оно является излишнимъ для нихъ. Жены, ходатайству о су-
дебномъ этимъ. добиваются въ большинствј сд-
чарвъ алиментовъ отъ мужей. Но и независимо отъ алимен-
товъ, жены съ помощью судебнаго гарантируютъ
себ'Ь личную и имущественную самостоятельность, какъ будто
бы онј были не замужемъ (feme sole). За то процессы о
безпричинной отлучк'В жень всфчаются въ Америк•ђ, тавъ
вакъ тамъ произвольное служить ocH0BaHieIb для
развода, вакъ во встВхъ протитантскихъ странахъ континен-
тальной Европы. Требуется, конечно, какъ и въ чтобы
женою мужа произошло безъ достаточнаго основа-
Hia, было безпричинно. По поводу иска мужа о разводј въ
Массачузетсђ, того, что жена его бросила, судьл
высказалъ. «Мужу, который грубою жестокостью или иолијй-
*) Crabb v. Crabb, (18В). Browning, р. 1Я—121. ирим: Dixon,
р. 180—131.