140

ИЗВВСНЯ АЛ-БЕКРИ И ДРУГИ*Ъ АВТОРОВЪ.

(забыть), по вл. унут; киргиз. џыбдан (скоро), вл. ьитаи;

киргиз. (теперь); по ал. eui.

Также и въ отдььвыхъ десятичныхъ н±во-

трыхъ татарскихъ вар%'йй звукъ м иногда вь ды-

тичноиъ Припоминаю 8Д'Ьсь чуваш. cipiM (двадцать),

тат. jiPMa, и тат. jeTMim, алтмыш; Bonpwb о тоиъ,

можно ли сравнить эти ма, *iw, мыш съ болгарскимъ он, wraer-

ся вер%шеннымъ, но безспорвыиъ зд•Ьсь кажется мн•Ь то, то

бот. он, тат. он, и чуваш. вонна явшпотся BbIpazeBieMb одного

и того же корня, обозначающаго десять.

Приступиъ теперь кь чиселъ, сложенныхъ гь

частицею он:

1) алом = алт-ом есть, безъ сомн"Јя, uraick0-mnpw

алтан (шестьдесят», такъ что алт' = ахты должно им±ть п-

ита (шесть).

2) шехтеи= шехт-ом итайск. саксП

тать что шехт должно бы значить «восемь» иди какъ показы-

иють числа З) и 8) вм. шехт— шегоръ (правильйе бьио бы,

езъ шагор ив шегдр), кь ктторому пго бло

етить чуваш. саккыр. [Оставляю пока въ сторов•Ь вопроеъ, ве

Bcxbaeoie ли ошибки въ письм% получились шехт в шегоръ

ви•Ьсто еехт, сегоръ. Подобная ошибка весьма возможна, такь

какъ въ арабскомъ с и ш отличатся только

точкой].

З) вечем = веч.ом, в%роятво, соотв•Ьтствуеть вхтй-

скому учён (тридцать), такъ что веч уч домно бы

чать три. Весьма близко кь слову веч чуваш. виссе. Тридпдтъ

по чувашски вутур. Корня веч (три) мы ве находвмъ въ еди-

вицахъ дашвхъ чисел.

4) тутом, конечно, ничто вное, какъ алтайское тортов (со-

рокъ); торт соотв±тствуеть сядоватељно Формт тут, при чемъ

опущено р. Это &гоюельство засчж•ваеть тЬмъ мен•Ье удише-

что и въчуваш. дватта (четыре) р тоже выпущено. Въ еди-

нвца.хъ болгарскихъ чисел мы находикь двав (четыре), которе