140
ИЗВВСНЯ АЛ-БЕКРИ И ДРУГИ*Ъ АВТОРОВЪ.
(забыть), по вл. унут; киргиз. џыбдан (скоро), вл. ьитаи;
киргиз. (теперь); по ал. eui.
Также и въ отдььвыхъ десятичныхъ н±во-
трыхъ татарскихъ вар%'йй звукъ м иногда вь ды-
тичноиъ Припоминаю 8Д'Ьсь чуваш. cipiM (двадцать),
тат. jiPMa, и тат. jeTMim, алтмыш; Bonpwb о тоиъ,
можно ли сравнить эти ма, *iw, мыш съ болгарскимъ он, wraer-
ся вер%шеннымъ, но безспорвыиъ зд•Ьсь кажется мн•Ь то, то
бот. он, тат. он, и чуваш. вонна явшпотся BbIpazeBieMb одного
и того же корня, обозначающаго десять.
Приступиъ теперь кь чиселъ, сложенныхъ гь
частицею он:
1) алом = алт-ом есть, безъ сомн"Јя, uraick0-mnpw
алтан (шестьдесят», такъ что алт' = ахты должно им±ть п-
ита (шесть).
2) шехтеи= шехт-ом итайск. саксП
тать что шехт должно бы значить «восемь» иди какъ показы-
иють числа З) и 8) вм. шехт— шегоръ (правильйе бьио бы,
езъ шагор ив шегдр), кь ктторому пго бло
етить чуваш. саккыр. [Оставляю пока въ сторов•Ь вопроеъ, ве
Bcxbaeoie ли ошибки въ письм% получились шехт в шегоръ
ви•Ьсто еехт, сегоръ. Подобная ошибка весьма возможна, такь
какъ въ арабскомъ с и ш отличатся только
точкой].
З) вечем = веч.ом, в%роятво, соотв•Ьтствуеть вхтй-
скому учён (тридцать), такъ что веч уч домно бы
чать три. Весьма близко кь слову веч чуваш. виссе. Тридпдтъ
по чувашски вутур. Корня веч (три) мы ве находвмъ въ еди-
вицахъ дашвхъ чисел.
4) тутом, конечно, ничто вное, какъ алтайское тортов (со-
рокъ); торт соотв±тствуеть сядоватељно Формт тут, при чемъ
опущено р. Это &гоюельство засчж•ваеть тЬмъ мен•Ье удише-
что и въчуваш. дватта (четыре) р тоже выпущено. Въ еди-
нвца.хъ болгарскихъ чисел мы находикь двав (четыре), которе