ВРИТИВА И ВИВШОГРАФШ.
367
перевод•Ь славянскаго перевода (Д*т.) на pyccxil языкъ г. Сырку
саиъ уб%ждиъ себя, что овь маого в не дароиъ потрудился надъ
изложе:йеиъ „подробнаго обвора СяваитаИ (стр. 285).
Зам•Ьчу, что Сиваита въ наябол%е вспольао-
вавномъ г. Сырку перевод% (в отчасти бео-
фана въ Доброт.) ви%еть большое сходство по и по
форм•Ь съ взв%стныии Мыслями Паскаля, съ тою только разни-
цею, что при своей фрагментарности мысли Синавта дошли
до насъ или въ редакц1и самого автора или близкаго кь нему чело-
веЬка. Въ ней соблюдена вав'Ьстнвя посвдовательность и система.
Мысли же 11аския не подучили посл•Ьдней авторской обработки, не
были виъ соединены в расположены въ изв%стноиъ порядкЬ. Г. Сырку
въ своемъ системы Грифа Синаита (стр. 284)
поступилъ съ мыслями Синаята, какъ несчастный случай обо-
шелся съ Мыслями Паскаля. Онъ переи•Ьшалъ ихъ, Богъ в•Вдаеть, въ
какихъ ц•ьяхъ, и виагаетъ систему Свнаита такииъ стран-
вынь способоиъ: овь начннаетъ съ главы 80-й и аатЁмъ переходить
кь глав•Ь 29-й, начиная ее собственныив своими сломки: см“ательно
и т. д. (стр. 168), тогда какъ у Григор1я Синапта взъ 29-01 главы
с“дуеть то, что раскрывается въ 30-й, а никакъ не наобортъ.
ПосгЬ главы 83-й г. Сырку приводить главу 8-ю, начиная ее опять
собственными изречеиЈяии: „Что же касается челов%ка, то онъ, какъ
нетлтьнвйИ (я займъ буквальная выписка ивъ XpHcTiaackaro ЧтевЈя).
Посл главы 19-й вдеть у Сырку мава 98; окончивъ ее, г. Сырку
начинаеть маву 97-ю словами: „Въ crncTBie этого“ и т. д.
Между выписками нашь авторъ бросаетъ н•Ьскољко мысией по части
„Само собою разу“ется, что вся эта система (Гр. СЕН.)
не представляетъ ничего цоваго; несоми•Ьвно она вся основана на пи-
отцовъ церкви и аскетическяхъ отшельниковъ, а
п жетоДической сторны построена на нашлась филосо$ Пла-
тона, сотя мы нахоДима ва умети Гризори и елемжтв фузил
философскио систем, кап, напримљръ, Деелость и влахность че-
ловљческаш тола, заимствованнмя у философа еалеш 1) или поиш-
(sic) невиДимаъо чреза виДимое, взятое (Мс) у Аристотеля.
это только показываета, что Триорт не была профаном п
1) „еиесъ МпхетскШ, одпнъ изъ семи мудрецовъ древности, въ освову всякой
сотворенпоП вещи ставилъ воду (бђшр) пя вигу (brp6tn;). Decker, De Thalete
Milesio. На]вв. 1866, стр. 63—78 (прим. г. Сырку).
12