ВРИТИВА И ВИВШОГРАФШ.

367

перевод•Ь славянскаго перевода (Д*т.) на pyccxil языкъ г. Сырку

саиъ уб%ждиъ себя, что овь маого в не дароиъ потрудился надъ

изложе:йеиъ „подробнаго обвора СяваитаИ (стр. 285).

Зам•Ьчу, что Сиваита въ наябол%е вспольао-

вавномъ г. Сырку перевод% (в отчасти бео-

фана въ Доброт.) ви%еть большое сходство по и по

форм•Ь съ взв%стныии Мыслями Паскаля, съ тою только разни-

цею, что при своей фрагментарности мысли Синавта дошли

до насъ или въ редакц1и самого автора или близкаго кь нему чело-

веЬка. Въ ней соблюдена вав'Ьстнвя посвдовательность и система.

Мысли же 11аския не подучили посл•Ьдней авторской обработки, не

были виъ соединены в расположены въ изв%стноиъ порядкЬ. Г. Сырку

въ своемъ системы Грифа Синаита (стр. 284)

поступилъ съ мыслями Синаята, какъ несчастный случай обо-

шелся съ Мыслями Паскаля. Онъ переи•Ьшалъ ихъ, Богъ в•Вдаеть, въ

какихъ ц•ьяхъ, и виагаетъ систему Свнаита такииъ стран-

вынь способоиъ: овь начннаетъ съ главы 80-й и аатЁмъ переходить

кь глав•Ь 29-й, начиная ее собственныив своими сломки: см“ательно

и т. д. (стр. 168), тогда какъ у Григор1я Синапта взъ 29-01 главы

с“дуеть то, что раскрывается въ 30-й, а никакъ не наобортъ.

ПосгЬ главы 83-й г. Сырку приводить главу 8-ю, начиная ее опять

собственными изречеиЈяии: „Что же касается челов%ка, то онъ, какъ

нетлтьнвйИ (я займъ буквальная выписка ивъ XpHcTiaackaro ЧтевЈя).

Посл главы 19-й вдеть у Сырку мава 98; окончивъ ее, г. Сырку

начинаеть маву 97-ю словами: „Въ crncTBie этого“ и т. д.

Между выписками нашь авторъ бросаетъ н•Ьскољко мысией по части

„Само собою разу“ется, что вся эта система (Гр. СЕН.)

не представляетъ ничего цоваго; несоми•Ьвно она вся основана на пи-

отцовъ церкви и аскетическяхъ отшельниковъ, а

п жетоДической сторны построена на нашлась филосо$ Пла-

тона, сотя мы нахоДима ва умети Гризори и елемжтв фузил

философскио систем, кап, напримљръ, Деелость и влахность че-

ловљческаш тола, заимствованнмя у философа еалеш 1) или поиш-

(sic) невиДимаъо чреза виДимое, взятое (Мс) у Аристотеля.

это только показываета, что Триорт не была профаном п

1) „еиесъ МпхетскШ, одпнъ изъ семи мудрецовъ древности, въ освову всякой

сотворенпоП вещи ставилъ воду (бђшр) пя вигу (brp6tn;). Decker, De Thalete

Milesio. На]вв. 1866, стр. 63—78 (прим. г. Сырку).

12