34

п. НИКИТИНЪ,

xai Sucin, ђ Таирехђ Eevaxraviz EXEiyn ђ трахай хар' аЬтоТ;

MEd(auca, vpa•rai, ТЕ xal

шесть словъ переведены: д%вицъ, мужей и женъ».

Возбуждаеть 1Њкоторое и Форма посредствомъ те —

xai пос„тЬ и сильная нелогичность Легко было бы

помириться съ такимъ TtapSEvat, iy;ptG, уиуаТхц, «д±вы,

женатые мужчины, женщины». Но «дТ,вы, мужчины, женщины»

— такое единства принципа странно даже и для такого

ритора, какъ этоть авторъ.

МнеЬ думается, что тарЭ{уо; употреблено зд%сь какъ ство generis

communis 107) въ томъ смыс.т±, для котораго тяжеловатымъ, конечно, описа-

HieMb будеть «дт,вственное существо», такъ что слова и

бущть его 108), и перевести цТ,лое можно будеть

такт: «закла'\йе дњственниковъ и дТ,вствеиницъ». Авторъ говорить туть

не просто объ жителей опустошаемой страны 109), а о чедов±ческихъ

жертвахъ, которыя будто бы совершались на жертвенникахъ, поставден-

ныхъ на мТстК святьшь. При своей страсти кљ классиче-

скимъ онъ не можеть не вспомнить о Тавриче"

ской Артемиж а богин± и жертвы подобали дТ,вственныя.

57. Ж. Георг. Амастр. 44 стр. 68, 1 читается: Эаињатаиру:т

Ту ёћ&стоу.

Необходимую поправку ёћ&ттш 110) 7Mt.1b, безъ сомнТ1йя, въ виду и

издатель-переводчикљ, передавая это мтсто такљ: «и зд•Ьсь чудод%йствуеть

не меньше, СТ,мъ въ другихъ случаяхъ».

107) Сверхъ ттхъ которыя приводятся лексиконами въАприн±ръ такого употре-

бденјя иди — что въ сущности то же самое — въ употребдетйя адъективнаго,

ср. еще, напр., Iob. Moschi Prat. spir. с. 172 (CL) у Котелье Eccles. Gr. топит. t. II р. 432 В:

Ь D.Ei6Lu)V iGu7.0G. с. 202 (CLIX) р. 440 С: E'.ZEY

.иёу т:арњау. Vita S. Georgii Chozebitae(Anal. Bolland. t. УП) с. 9 р.

&уђр — •ђтиП0< ПЕЫШу с. 58 (р. 857, 9): тЕтоуЕ

•э{уа; ат•-ђџоу Ж. Панна Милост. стр. 40, 20 Gelz.: —

тђу — :аттёу хауи та;ЭЕУOУ. Му ч. Св.

стр. 27, Usen.: тиуафауа ВАЗЕ). фауЕ5Тђ. Очень часто такое употребле-

Hie сова встр±чается въ объ Исиив± и См. р. 166, 4 Herch. (ХЕФ

хбрт,; уех# 179, 25. 15. 181, 1. 182, 21. М, 2. 203, 18.

269, 15 (Пач бу фђу ЕиуЕфЕЙХБпха).

276, 18. 23.

108) Относительно coqeraHiR ср., напр., Василй! Охридскшго надгр. сл (Виз.

Вреи. Т) гл. 8 стр. lll, 32: Guy{ppzt Ь ТЕ ххХ. •fUyTtxEG. Тамь же, гл. 15

стр. 119, 28 встрТ.чается

109) Объ этомъ онъ сказалъ уже выше, въ стр. 2: хак ђ).схау

хату.

110) Ср., напр., гл. 2 стр. 3, 12: 55 ЕЕш См.

ниже прим±ч. 136 и SS 66 и 92.