34
п. НИКИТИНЪ,
xai Sucin, ђ Таирехђ Eevaxraviz EXEiyn ђ трахай хар' аЬтоТ;
MEd(auca, vpa•rai, ТЕ xal
шесть словъ переведены: д%вицъ, мужей и женъ».
Возбуждаеть 1Њкоторое и Форма посредствомъ те —
xai пос„тЬ и сильная нелогичность Легко было бы
помириться съ такимъ TtapSEvat, iy;ptG, уиуаТхц, «д±вы,
женатые мужчины, женщины». Но «дТ,вы, мужчины, женщины»
— такое единства принципа странно даже и для такого
ритора, какъ этоть авторъ.
МнеЬ думается, что тарЭ{уо; употреблено зд%сь какъ ство generis
communis 107) въ томъ смыс.т±, для котораго тяжеловатымъ, конечно, описа-
HieMb будеть «дт,вственное существо», такъ что слова и
бущть его 108), и перевести цТ,лое можно будеть
такт: «закла'\йе дњственниковъ и дТ,вствеиницъ». Авторъ говорить туть
не просто объ жителей опустошаемой страны 109), а о чедов±ческихъ
жертвахъ, которыя будто бы совершались на жертвенникахъ, поставден-
ныхъ на мТстК святьшь. При своей страсти кљ классиче-
скимъ онъ не можеть не вспомнить о Тавриче"
ской Артемиж а богин± и жертвы подобали дТ,вственныя.
57. Ж. Георг. Амастр. 44 стр. 68, 1 читается: Эаињатаиру:т
Ту ёћ&стоу.
Необходимую поправку ёћ&ттш 110) 7Mt.1b, безъ сомнТ1йя, въ виду и
издатель-переводчикљ, передавая это мтсто такљ: «и зд•Ьсь чудод%йствуеть
не меньше, СТ,мъ въ другихъ случаяхъ».
107) Сверхъ ттхъ которыя приводятся лексиконами въАприн±ръ такого употре-
бденјя иди — что въ сущности то же самое — въ употребдетйя адъективнаго,
ср. еще, напр., Iob. Moschi Prat. spir. с. 172 (CL) у Котелье Eccles. Gr. топит. t. II р. 432 В:
Ь D.Ei6Lu)V iGu7.0G. с. 202 (CLIX) р. 440 С: E'.ZEY
.иёу т:арњау. Vita S. Georgii Chozebitae(Anal. Bolland. t. УП) с. 9 р.
&уђр — •ђтиП0< ПЕЫШу с. 58 (р. 857, 9): тЕтоуЕ
•э{уа; ат•-ђџоу Ж. Панна Милост. стр. 40, 20 Gelz.: —
тђу — :аттёу хауи та;ЭЕУOУ. Му ч. Св.
стр. 27, Usen.: тиуафауа ВАЗЕ). фауЕ5Тђ. Очень часто такое употребле-
Hie сова встр±чается въ объ Исиив± и См. р. 166, 4 Herch. (ХЕФ
хбрт,; уех# 179, 25. 15. 181, 1. 182, 21. М, 2. 203, 18.
269, 15 (Пач бу фђу ЕиуЕфЕЙХБпха).
276, 18. 23.
108) Относительно coqeraHiR ср., напр., Василй! Охридскшго надгр. сл (Виз.
Вреи. Т) гл. 8 стр. lll, 32: Guy{ppzt Ь ТЕ ххХ. •fUyTtxEG. Тамь же, гл. 15
стр. 119, 28 встрТ.чается
109) Объ этомъ онъ сказалъ уже выше, въ стр. 2: хак ђ).схау
хату.
110) Ср., напр., гл. 2 стр. 3, 12: 55 ЕЕш См.
ниже прим±ч. 136 и SS 66 и 92.