56
п. никитинъ,
ауаћђ'фии; Заэубу, ё ёс=ј; xai xai EFTEU7.o-
;еетёћи.
Часть текста, отм±ченная у насъ разрядкой, или совсКмъ не можетъ
быть понята иди даетљ этоть странный и см±шной смыслы везикимъ же
и необыкновенным ъ его доброд±тели было то, что
онъ питался отъ вечера до того времени, когда утромъ
опять собиралась въ м•Встахъ молитвы. Внимательный корректоръ
безъ всякаго труда устранихь бы эту нелТ,пость, напечатавъ: а0тш; сре-
?фЕуо;, тћ тот;
и поставивъ за этимъ посхЬднимъ словомъ запятую
вм%сто точки.
70. Въ Павда испов±дника 179) гл 2 стр. 231, 21 читается:
xai саћњђтаутц xal ТЕСТЕМ,
хата сту Ntxaiq тћ 8' xai
сђу ёњааит[аи xa9aiFETtv.
Поправка трахатаЗаћ6мтц, конечно, будетљ одной изъ вульгарнН-
шихъ, а все-таки она необходима.
71. г д. 9 стр. 236, 29: ттратибтак• xai тињ-
Паећауёуоу, Ту ттра-
ёћ[тшу атауте;.
гибельныя произоши не отъ того, что состоялось
какое-то coyh111aHie, а отъ того, что совершил)сь си Д Й
мк. Вся Фраза построена по очень употребительному шаблону, заимство-
ванному, в±роятно, еще отъ языческихъ разсказчиковъ. Ср., напр., Ж.
ееодора Ед есскаго1Е0) гл 21 стр. 16, 11: 0;
Вабик xai Вас:ћбха; ei тж ауатоћђ<, xal аи“сћђ;
ђтттутае ћ{ау ai xal татар&хаута.
72. Въ Ж. св. Неофита 181) гл. 9 стр. 246, 21 читается: ЕЙси
тем Sixa:av xal ђуиЕ' та; xal
сархбу ё xai
Отчего бы не напечатать грамотно: атсЕ{Е'? ВТдь напечатано же
Му ч. Мины гл. 9 СТР. 291, 14: ХЕћЕбЕ'. хрчдат${ута
Е'5ћаи iyuEt raiyuy техц аттуб; Ь
dvai•rncia; и т. д.
73. ВъЖ. гл. 7 стр. 255, 14:
Ьт:ё? d?ETi; у.ЕСйТЕЭ{ута;
179)
Изд. И. В.
181)
182) 1bid.