56

п. никитинъ,

ауаћђ'фии; Заэубу, ё ёс=ј; xai xai EFTEU7.o-

;еетёћи.

Часть текста, отм±ченная у насъ разрядкой, или совсКмъ не можетъ

быть понята иди даетљ этоть странный и см±шной смыслы везикимъ же

и необыкновенным ъ его доброд±тели было то, что

онъ питался отъ вечера до того времени, когда утромъ

опять собиралась въ м•Встахъ молитвы. Внимательный корректоръ

безъ всякаго труда устранихь бы эту нелТ,пость, напечатавъ: а0тш; сре-

?фЕуо;, тћ тот;

и поставивъ за этимъ посхЬднимъ словомъ запятую

вм%сто точки.

70. Въ Павда испов±дника 179) гл 2 стр. 231, 21 читается:

xai саћњђтаутц xal ТЕСТЕМ,

хата сту Ntxaiq тћ 8' xai

сђу ёњааит[аи xa9aiFETtv.

Поправка трахатаЗаћ6мтц, конечно, будетљ одной изъ вульгарнН-

шихъ, а все-таки она необходима.

71. г д. 9 стр. 236, 29: ттратибтак• xai тињ-

Паећауёуоу, Ту ттра-

ёћ[тшу атауте;.

гибельныя произоши не отъ того, что состоялось

какое-то coyh111aHie, а отъ того, что совершил)сь си Д Й

мк. Вся Фраза построена по очень употребительному шаблону, заимство-

ванному, в±роятно, еще отъ языческихъ разсказчиковъ. Ср., напр., Ж.

ееодора Ед есскаго1Е0) гл 21 стр. 16, 11: 0;

Вабик xai Вас:ћбха; ei тж ауатоћђ<, xal аи“сћђ;

ђтттутае ћ{ау ai xal татар&хаута.

72. Въ Ж. св. Неофита 181) гл. 9 стр. 246, 21 читается: ЕЙси

тем Sixa:av xal ђуиЕ' та; xal

сархбу ё xai

Отчего бы не напечатать грамотно: атсЕ{Е'? ВТдь напечатано же

Му ч. Мины гл. 9 СТР. 291, 14: ХЕћЕбЕ'. хрчдат${ута

Е'5ћаи iyuEt raiyuy техц аттуб; Ь

dvai•rncia; и т. д.

73. ВъЖ. гл. 7 стр. 255, 14:

Ьт:ё? d?ETi; у.ЕСйТЕЭ{ута;

179)

Изд. И. В.

181)

182) 1bid.