ФАБЛО ПРОИСХОЖДЕНШ.
228
рабын•Ь, ибо хорошо знвлъ еа красоту и превосходство, и сизаль:
„принимаю н, гчдарь, ибо она (т. е. царица) отличить моня ооею
лучшею рабынею". ЗатЬиъ Сйрјнъ сказан Секрбне: „желаю, чтобы
отправилась ты кь этому старцу (по арабскн—шейху), показала ему
свои прежпн н хоршо ему услуживала. Когда же онъ потомъ захочеть
им±ть дь тобой, то отказывайся, ною не его и
не профдешь на нень верхомъ. Тогда дай знать о вуменв, когда
ты сможешь съ нииъ это ирод•Ьлать, Шы онъ сь того времени при
царя не мољ уже тырить: „да будешь ты охранень
отъ подчин± женщинамъ". Тогдд та отв%тила: „я это сд%лаю, тсу-
дарынаИ .
ЗатЬмъ она отправилась кь старику и перелилась въ то пом%-
въ цартмъ дворц%, гд•Ь оцъ жиль. И начала она прислужи-
вать ему и оказывать ему всяческое и честь; но
вм•ЬстЬ съ тЬмъ она показывала ему свои прелести в пердъ
нимъ грудь и шею, и показывала ему икры и бедра. Оттого возго-
ржцся кь ней Мобедшљ в захотЬлъ им%ть дь нею. Туть
она ста.иа противиться, и это еще бол±е распыядо его: когда онъ
началь настаивать, она сказала: „О Кеди, не раньше уступлю твоимъ
просьбамъ, ч•Ьмъ осЬд.лаю тебя пртЬдусь на теб% ты
согласишьса на это, то я охотно подчинюљ всему, что ты пожелишь
и кь чему ты меня вшываешь". Онъ отказывии н•Ьскольво дней,
и она пудоджиа показываться ему во всей крась и обнажать
свои прести, пока наконецъ онъ не вытерп•Ьлъ н сизаль ей: „)Щпай,
что хочешь“.
Тогдд она зак,Ва.ла мя нето маленькое с%дло и мшенькую попону,
потругу и подхвостникъ. ЗатЬмъ она вехЬла ему стать голымъ на
четверинки, положила ему на спину попону и с%џо, протянула между
нотљ подхтпникь,ветиа, с•Юа на него верхомъ, говора: „Хар, хари 1).
Потомъ послала кь гошюж•Ь своей Сйрйнъ и соМщила ей о происшед-
шемъ.
И Сйрйнъ сказала затЬмъ царю: „Поднимемся на крышу дома
Мобетна и иосмотримъ въ окошко, что пунсходить между нимъ и
его рабыней“. П поднялись оба н увид•Ьли, что рабыня 'Ьдеть на немъ,
сидя на сыть. Туть царь воскликнулъ: „ горе теб±, что это значить?“
ЛНедбнъ поднялъ голову, взглянул на окно, посмотр%лъ на царя
и екимь: „Воть это н именно то, что а разумьъ, когда пре-
3) Или „ир хира иди „хур хури.