66

съ сыномъ или дочерью, чтобы они 88) взяли часть

своего или и все, ежели захотять cie сд•В-

лать изъ любви кь отцу, въ зачеть приданаго или

дара предбрачнаго : такимъ образомъ, будетъ заран%е

извеВстно, что онъ отъ себя хочеть дать, и что изъ

д'Втей.

Приведенный отрывокъ требуеть pa3McHeHin. Непо-

нятна прежде всего перва.я его часть, говорящая, что при-

даное взыскивается съ того, кто оное об'Вщалъ, если сему

не предшествовало А если пред-

шествовало? И какое ycA0Bie? О съ него (уста-

новителя) приданаго ? Какое же въ такомъ случа•В

даннаго установителемъ Очевидная нелеВпосљ

вывода, согласно коему установитель, обеЬщая приданое,

можеть отд•ъльнымъ парализоваљ сво-

его бросается въ глаза. разъ-

ясняется по небрежностью

Въ данномъ случа% переводъ точень и вос-

производить вполн•В тексо подлинника, гласящаго :

гн хЕћЕба bEL0io•ria; ата[тт,-

т•ђу cpoixa, Et Д трот,тђтато •ђ ётрбтт,тк

Источникомъ этого меЬста служить th. 86 Basil. 29, 1.

Приводимъ эту тему въ подлинникеВ :

• Н ХЕћЕба КЬ тратт,; btxoio•tiaq

т•ђу npoixa, хау Д трот%тато Ётербтт,тк (Cf.

1. 6 с. 5, 11).

Все между Арменопула и его

первоисточникомъ заключается въ разныхъ союзахъ: въ

говорится Et, а въ Василикахъ Между

Амь союзомъ то и опредгвляется . весь смыслъ отрывка, ко-

торый становится совершенно понятнымъ : постановлено,

чтобы со всякаго, кто обФ,щался дать приданое, оно было

взыскиваемо, Даже еслибы сему 06'BuxaHio не предшество-

33) На подяхь вивсто оаовъ „вади часть“ и пр. до „такииъ Мра-

вомъа читаемъ : див часть првдаваго иди предбрачввго подарка взъ прв-

ваддеващаго инъ имущества, или BM4Hie, сколько у нвхъ есть,

присоединяа оное въ тому , что даетъ иаъ своей щедрости въ

првдавое или прдбрачвнй подарокъ.