66
съ сыномъ или дочерью, чтобы они 88) взяли часть
своего или и все, ежели захотять cie сд•В-
лать изъ любви кь отцу, въ зачеть приданаго или
дара предбрачнаго : такимъ образомъ, будетъ заран%е
извеВстно, что онъ отъ себя хочеть дать, и что изъ
д'Втей.
Приведенный отрывокъ требуеть pa3McHeHin. Непо-
нятна прежде всего перва.я его часть, говорящая, что при-
даное взыскивается съ того, кто оное об'Вщалъ, если сему
не предшествовало А если пред-
шествовало? И какое ycA0Bie? О съ него (уста-
новителя) приданаго ? Какое же въ такомъ случа•В
даннаго установителемъ Очевидная нелеВпосљ
вывода, согласно коему установитель, обеЬщая приданое,
можеть отд•ъльнымъ парализоваљ сво-
его бросается въ глаза. разъ-
ясняется по небрежностью
Въ данномъ случа% переводъ точень и вос-
производить вполн•В тексо подлинника, гласящаго :
гн хЕћЕба bEL0io•ria; ата[тт,-
т•ђу cpoixa, Et Д трот,тђтато •ђ ётрбтт,тк
Источникомъ этого меЬста служить th. 86 Basil. 29, 1.
Приводимъ эту тему въ подлинникеВ :
• Н ХЕћЕба КЬ тратт,; btxoio•tiaq
т•ђу npoixa, хау Д трот%тато Ётербтт,тк (Cf.
1. 6 с. 5, 11).
Все между Арменопула и его
первоисточникомъ заключается въ разныхъ союзахъ: въ
говорится Et, а въ Василикахъ Между
Амь союзомъ то и опредгвляется . весь смыслъ отрывка, ко-
торый становится совершенно понятнымъ : постановлено,
чтобы со всякаго, кто обФ,щался дать приданое, оно было
взыскиваемо, Даже еслибы сему 06'BuxaHio не предшество-
33) На подяхь вивсто оаовъ „вади часть“ и пр. до „такииъ Мра-
вомъа читаемъ : див часть првдаваго иди предбрачввго подарка взъ прв-
ваддеващаго инъ имущества, или BM4Hie, сколько у нвхъ есть,
присоединяа оное въ тому , что даетъ иаъ своей щедрости въ
првдавое или прдбрачвнй подарокъ.