82
Казалось бы, что этому противоОчить
м%сто
АРМ. кн. IV, тит. 9 (ч. 2, стр. 58) н):
Жена им•Веть полную волю распоряжать, какъ
хочеть, отказанными ей вещами и другими, дан-
ными сверхъ приданаго, а на приданое не и“еть
права сођственности 98),
но кь подлиннику свид'Втельствуеть, что это ка-
жущееся противор'В'йе есть лишь результать безграмот-
ности перевода. тексть гласить :
тиуђ lv ток xai тек
Ttpot.xbG Sbvzxat симаћ.аттс(у xai •xapi(Etv
xai xai Еёфолп таута,
имуществомъ, не составляющимъ приданаго, и отка-
зами сверхъ (кроьф приданаго всякая женщина мо-
жеть распоряжаться, и уступать (дарить), и отдавать
оное, и все (т. е. сд•Вланное ею) деВйствительно 94).
Для того чтобы окончательно выяснить вопросъ, кому
принадлежитљ право собственности на приданое, необходимо
остановиться еще на одномъ тексты въ которомъ, на пер-
п) Н. Н. lib. ш, tIt. 12. З.
п) На поддхъ вмЬто : а на придавН в т. д. чвтвеиъ: дарить
ихъ в отказывать.
н) М•Ьсто вто заим—ваво ввъ Пары почта дословно:
:ot; i€oxpotxot; xai xopi; xpotxi; Вбуа—
xai xzi xap[Itty xai xai XXlV,
11, р. внимавЦ приведенное nonozeaie встр4чаетвя
въ еще в въ другомъ титуд± : „о женще
почтн тождеотвеввой и что въ соотв•Ьтствующемъ
руосваго перевода оно пердаво, хота и ве совсвмъ точно, во бевъ
той беасмысленвой прибавки, въ сиу которой зева хиъ бы овавы•
вьется дишевной права собственности на Считаемъ велвш•
вимъ дла cpaBHeBig вакъ подлиннивъ, такъ и русокт пере•
водъ : Пава тиуђ lEtoxpotxot; xai :ot; mot; (ви%сто : XEFxot; —въ ВТОМЪ
едииствеввое обоихъ “кстовъ) хори Й; хро•.хЬ; xai аиуа—
ИЗВЕ'У xai xai (Н. Н. lib. tit. 13, 24).
Женщина им±етъ право продать, купить, отдать, подарить и
распоряжаться по въ paacyMBBia всего подученнаго ею не въ
очетъ придвваго и всаввхъ другвхъ подарковъ (АРМ. вв. 1, тит. 18,
ч. 1, стр. 87).