82

Казалось бы, что этому противоОчить

м%сто

АРМ. кн. IV, тит. 9 (ч. 2, стр. 58) н):

Жена им•Веть полную волю распоряжать, какъ

хочеть, отказанными ей вещами и другими, дан-

ными сверхъ приданаго, а на приданое не и“еть

права сођственности 98),

но кь подлиннику свид'Втельствуеть, что это ка-

жущееся противор'В'йе есть лишь результать безграмот-

ности перевода. тексть гласить :

тиуђ lv ток xai тек

Ttpot.xbG Sbvzxat симаћ.аттс(у xai •xapi(Etv

xai xai Еёфолп таута,

имуществомъ, не составляющимъ приданаго, и отка-

зами сверхъ (кроьф приданаго всякая женщина мо-

жеть распоряжаться, и уступать (дарить), и отдавать

оное, и все (т. е. сд•Вланное ею) деВйствительно 94).

Для того чтобы окончательно выяснить вопросъ, кому

принадлежитљ право собственности на приданое, необходимо

остановиться еще на одномъ тексты въ которомъ, на пер-

п) Н. Н. lib. ш, tIt. 12. З.

п) На поддхъ вмЬто : а на придавН в т. д. чвтвеиъ: дарить

ихъ в отказывать.

н) М•Ьсто вто заим—ваво ввъ Пары почта дословно:

:ot; i€oxpotxot; xai xopi; xpotxi; Вбуа—

xai xzi xap[Itty xai xai XXlV,

11, р. внимавЦ приведенное nonozeaie встр4чаетвя

въ еще в въ другомъ титуд± : „о женще

почтн тождеотвеввой и что въ соотв•Ьтствующемъ

руосваго перевода оно пердаво, хота и ве совсвмъ точно, во бевъ

той беасмысленвой прибавки, въ сиу которой зева хиъ бы овавы•

вьется дишевной права собственности на Считаемъ велвш•

вимъ дла cpaBHeBig вакъ подлиннивъ, такъ и русокт пере•

водъ : Пава тиуђ lEtoxpotxot; xai :ot; mot; (ви%сто : XEFxot; —въ ВТОМЪ

едииствеввое обоихъ “кстовъ) хори Й; хро•.хЬ; xai аиуа—

ИЗВЕ'У xai xai (Н. Н. lib. tit. 13, 24).

Женщина им±етъ право продать, купить, отдать, подарить и

распоряжаться по въ paacyMBBia всего подученнаго ею не въ

очетъ придвваго и всаввхъ другвхъ подарковъ (АРМ. вв. 1, тит. 18,

ч. 1, стр. 87).