78
данаго во всей его ц•Влости и неприкосновенности. Мы го-
воримъ о приданомъ неоц%ненномъ. Но естественно,
что при ощЬненномъ приданомъ—когда право собственности
принадлежить мужу, жена же является лишь кредиторомъ
мужа въ сумм% стоимости приданаго—право жены на полу-
денежнаго эквивалента должно быть точно такъ же
обезпечено и охранено. Съ этой щВлью законъ устанавли-
ваеть за женой (безгласное) залоговое право на все имуще-
спгво мужа въ ея права обратно ве-
щей, данныхъ въ приданое, и ея имущественнаго права
предъ всВми другими кредиторами мужа.
Дон. тит. 33, гл. 19:
Жена въ иск% о приданомъ
in тет, поелику она есть владеВлецъ собственности
своей и имВеть безгласный за.логь на все мужнино
rrwBHie; она предпочитается заимодавцамъ,
какъ прежде ея въ супружество, такъ и
сод•влавшимся, въ приданаго сво-
его и 30 и 40-л%тняя давность считается съ того
времени, какъ она могла начать искъ, т. е. если
мужь богать, то по развод%, а если Одень, то со
времени упадка его, ибо жена въ всегда на-
чать искъ 135)•
ныхъ сдучихъ вм%ть м•Ьсто и при брава, въ случав
упадка д•Ьлъ мужа, его расточвтвльвости и пр. См. объ этомъ ниже.
Зд±сь указывается ва харавтеръ иска жены.
in переводъ словъ „actio in rem“ (вещный
исвъ). Источвикъ (th. 117 Basil. 29, 1) вообще передвнъ неточно. По-
ддиввикъ гласвть въ перевод± Геймбвха : Mulier soluto matrimonio
potest vindicare res в se in dotem datas et adhuc actione in тет,
сит Bdhuc earum domina esse censeatur. Слова : „adhuc extantesU отво-
сятся и въ случаю оцтвевнаго придаваго. Хотя въ этоиъ сдучв•Ь жена
амветъ тодьво право на денежной суммы, но, буде вещи въ
д±йствительности еще окажутся у мужа, жева въ прав•Ь подучить ихъ
обратно. Что источвивъ иуЬетъ въ виду вменно оцввев-
наго придаваго (при ycn0BiB, что вещи, давныя въ приданое, adhuc
extant), видно ивъ 1-й гласящей: sive sint (т. е. res) mobiles,
sive immobiles, si modo extent, sive aestimatae, sive inaestimatae sint,
ибо : etenim ех ab initio res ejus (sc. mulieris) erant, et licet legis sub-
tilitas eas Bd maritum transtulerit, tamen ejus adhuc esse videntur, что
т•Ьмъ мев•Ье удивительно, что согласуется съ порядвомъ вещей въ
римскомъ прав•ь (Ср. Dernbutg, ор. cit. Ш, S 20, 1.