93
и по своему въ томъ , что дли пждаго порадочнаго
авычвика довольно • уже и 29 боговъ•). Что касается до вена, то
а, пожалуй, бы и это число. Злыхъ боговъ у Чувашъ
такъ много , что вельда и перечислить ихъ имаъ; апоръ огр
ничиваетса pauhieBieMb ихъ ва главныхъ , судвихъ и валыхъ.
Н%которыа ошибки въ czasaBia автора объ этомъ
предмет± , каковы , напр., топи его объ особой верети , подъ
BaoaHieMb ламам , иди B0BhcTB0BaBie объ ирих% , или равскавъ
объ апотеоз•ь какого-то Чувашенина Чиена, воторый, скоаьво мо-
жво понять изъ словъ нашего автора , хот"ь между Чувашами
разыграть род вовраждающагоса Далай-даиы или поврайвей
Арв Кутухты, проивопии или отъ ого , что овь недостато—
чво выразум%хь сообщенвыа ему св•ЬдЫа , или отъ того, что
вдавался въ проиввољныа вхъ Но ва то авторъ съ
наиржащею подробностью и отчетливос+ю описываетъ . кави
жертва принсюилась тому ши другому доброму богу и ваваа —
в•љшъ. Я прочно в±которьшъ старишь это oguaBie :
имена однихъ богогь ови совс\мъ неповивахи , BaBBaBia другихъ
смутно помнили. Но когда доходило д%ло до обрадовъ и жертвъ
пажитному иди непамятному богу , то мои слушател едино—
гласно уодтверждахи совершенную справедлость словъ автора;
тољко викакъ не могл поврить , чтмы'это пиилъ Pycczit, а
ве Чувашанинъ и притомъ ве io.uc.'. Вотъ Вамъ и вритика , да
еще вакаа? Шутками: писано самииъ io.uceU? . Да лучшей
на свЫ, а думаю, и быть ве можетъ!
Въ 1799 году ивдавъ на русскомъ авыв•В во ивогомъ про-
тивъ подлинника исправленный переводъ Порева описани ест
т) Въ СВ.вопъ Архив ври Чувашскихъ боговъ,.
за первым и вторым прамо с.и%дуеть пяты“. Впрочемъ два—
комоч съ чувашскою 090“01'ieo не трудно отгадать, ва"
пиво божества вдвсь прущевы.