93

и по своему въ томъ , что дли пждаго порадочнаго

авычвика довольно • уже и 29 боговъ•). Что касается до вена, то

а, пожалуй, бы и это число. Злыхъ боговъ у Чувашъ

такъ много , что вельда и перечислить ихъ имаъ; апоръ огр

ничиваетса pauhieBieMb ихъ ва главныхъ , судвихъ и валыхъ.

Н%которыа ошибки въ czasaBia автора объ этомъ

предмет± , каковы , напр., топи его объ особой верети , подъ

BaoaHieMb ламам , иди B0BhcTB0BaBie объ ирих% , или равскавъ

объ апотеоз•ь какого-то Чувашенина Чиена, воторый, скоаьво мо-

жво понять изъ словъ нашего автора , хот"ь между Чувашами

разыграть род вовраждающагоса Далай-даиы или поврайвей

Арв Кутухты, проивопии или отъ ого , что овь недостато—

чво выразум%хь сообщенвыа ему св•ЬдЫа , или отъ того, что

вдавался въ проиввољныа вхъ Но ва то авторъ съ

наиржащею подробностью и отчетливос+ю описываетъ . кави

жертва принсюилась тому ши другому доброму богу и ваваа —

в•љшъ. Я прочно в±которьшъ старишь это oguaBie :

имена однихъ богогь ови совс\мъ неповивахи , BaBBaBia другихъ

смутно помнили. Но когда доходило д%ло до обрадовъ и жертвъ

пажитному иди непамятному богу , то мои слушател едино—

гласно уодтверждахи совершенную справедлость словъ автора;

тољко викакъ не могл поврить , чтмы'это пиилъ Pycczit, а

ве Чувашанинъ и притомъ ве io.uc.'. Вотъ Вамъ и вритика , да

еще вакаа? Шутками: писано самииъ io.uceU? . Да лучшей

на свЫ, а думаю, и быть ве можетъ!

Въ 1799 году ивдавъ на русскомъ авыв•В во ивогомъ про-

тивъ подлинника исправленный переводъ Порева описани ест

т) Въ СВ.вопъ Архив ври Чувашскихъ боговъ,.

за первым и вторым прамо с.и%дуеть пяты“. Впрочемъ два—

комоч съ чувашскою 090“01'ieo не трудно отгадать, ва"

пиво божества вдвсь прущевы.