71

Таковъ процессъ обряда и вмени загадочнаго

праздника Авсенн, которому мы искали бы тщетно разгадки

безъ помощи слово—слитвато миеа.

Что касается до другихъ Формъ Авсеня, —

онв объясняются безъ труда.

Таусень тавъ—усень иди тай — усень (гдв тай прила—

гаютса подобной буй — буйный), т. е., таятельное pagctBa—

Hie, pa3ctRHie сн%га черезъ BcTHHie.

Говсень — говь—сень, т. е., грязное pagctBaBie снВговъ,

пора угрязнающаго paactBaHia снвга. Усень = pa3ctHHie снвга,

короче встай.

Младолтничкй, т. е., дни ранней весны — разсввали на

полу (т. е., въ полостяхъ) ледяной овесъ

и усвевии (ледяную кору) пашеницами, т. е., продуши—

нами отъ пахать— в%ять, душить. Срав. пах= паръ, испаре—

Hie у Это весенней поры

по миеическомъ даетъ обрядъ, условливая

Форму и лица 0icTBiz. Младоптники (BeceHHie дни) обрати—

въ малолтнихъ ребатъ (младолвтный въ славивскоиъ

язык% = миолтный); разсвяваемый ледяной овесъ въ по—

смаемый овесъ, пашеница въ пшеницу, (срав. обдастной сло—

варь пашеница — пшеница).

Мы не можемъ отказать себв въ заключить

kPBTkit очеркъ Авсепя 06bacHeHieMb одной изъ авсеневыхъ

ntceHb, которая и да послужить примвромъ того, что пони—

маемъ мы вообще подъ pa306ntwHieIb баснословваго народ—

яаго текста.

ПВснь гласить такъ:

АИ въ бору бору

Стона тапъ сосва

Зиена кудрява,

Вхии боаре,

Сосенку рубил,