71
Таковъ процессъ обряда и вмени загадочнаго
праздника Авсенн, которому мы искали бы тщетно разгадки
безъ помощи слово—слитвато миеа.
Что касается до другихъ Формъ Авсеня, —
онв объясняются безъ труда.
Таусень тавъ—усень иди тай — усень (гдв тай прила—
гаютса подобной буй — буйный), т. е., таятельное pagctBa—
Hie, pa3ctRHie сн%га черезъ BcTHHie.
Говсень — говь—сень, т. е., грязное pagctBaBie снВговъ,
пора угрязнающаго paactBaHia снвга. Усень = pa3ctHHie снвга,
короче встай.
Младолтничкй, т. е., дни ранней весны — разсввали на
полу (т. е., въ полостяхъ) ледяной овесъ
и усвевии (ледяную кору) пашеницами, т. е., продуши—
нами отъ пахать— в%ять, душить. Срав. пах= паръ, испаре—
Hie у Это весенней поры
по миеическомъ даетъ обрядъ, условливая
Форму и лица 0icTBiz. Младоптники (BeceHHie дни) обрати—
въ малолтнихъ ребатъ (младолвтный въ славивскоиъ
язык% = миолтный); разсвяваемый ледяной овесъ въ по—
смаемый овесъ, пашеница въ пшеницу, (срав. обдастной сло—
варь пашеница — пшеница).
Мы не можемъ отказать себв въ заключить
kPBTkit очеркъ Авсепя 06bacHeHieMb одной изъ авсеневыхъ
ntceHb, которая и да послужить примвромъ того, что пони—
маемъ мы вообще подъ pa306ntwHieIb баснословваго народ—
яаго текста.
ПВснь гласить такъ:
АИ въ бору бору
Стона тапъ сосва
Зиена кудрява,
Вхии боаре,
Сосенку рубил,