89

Тугарива, есть снвжнаа пьющая воды котовива. Голова въ

сиысп источника, начала потока употребпется по ciD вору

у — Котел — котловина.

Промежь глазъ у него колена стрыа, т. е., въ глазахъ,

или, лучше, глазныхъ, ледяныхъ нмахъ льда, взломленныхъ

теплоиъ, играетъ раскаленная стр%ла, лучь солнца.

Въ плечахъ него косая сажень, въ формћ: плечи у него

въ косую сажень, выражаеть плески его водные, въ извили—

стыхъ кривыхъ разсшинахъ снвга. Плешь вм%сто плескъ.

Сажень отъ садиться, ра—садиться, т. е., рас грескиватьса,

раскалываться, есть разс%лина. Ср. сажаю, вм%сто всаживаю,

прободаю и засаживаю и проч.

Сип Тугарина, его рёвъ съ Добрыни или

Попгвича АЈёши, есть сип и рёвъ бурваго потрка, встаев—

шаго сильно съ жаркаго дна весны. Находить

Тугарина обыкновенно на миеической Са.атъ ptkt, иначе на

Соеатъ ptkt или правильно на Со—хватъ ptkt (е = хв.

въ — т. е., на схватб одедевыости весеннаго

потока. Со—хватъ отъ схватить выражаетъ морозь, шедв—

вюость, смерзшйе, рвка выражаетъ потокъ (ср. на

дворв рва, т. е., ручьи).

Боватнрь Добрым Никдтиць миеически шредставляетъ

туже идею, что и. царевичь Иванъ, — это пору весны, ясвое

весеннее утро, весеннш день. Добрыни отъ добрый, употреб—

немаго по cio вору кь 0603BaqeHio утра и дня: доброе

утро, добрый день мы говоримъ и теперь въ формВ приввта.

Противоположность доброму и хорошему дню, был злый день—

зшдень. Злыдни, во множественномъ числ, въ обпстномъ

HapBiH обозвачаютъ несчастную пору.

Что Добрыня обозначал въ характериствчЕ—

ки ясное BweHHee утро,' ясный день, это асно видно изъ его