98

жизни Илья Муромца, по разоблаче

HiH, оказывается процесса выевняго THHis. отъ

его скромваго начала .въ видь имаго, тихо въ глубввв

говъ роющагося ручья и до его грознаго могущаго исхода въ

BMt бурио—шумящихъ потоковъ и необозримыхъ разивовъ,

истерзывающихъ совершенно ледяную кору, побвждающихъ

зиму и сообщающихъ русской земл ее плодоносную силу.

Илья Муромецъ = иль-јя муромецъ, т. е., иловатый М,

токъ .замурованный, закладенный въ смерзломъ сввгу. Муро-

мецъ, муромый — муруемый отъ мурить (таиегп), сохранив—

у насъ вмуровать, замуровать. Слово заимствовано у

Нвмцевъ и у Славянъ авиетса въ Формахъ: мурую (ср. Чеш.

muruju, муровать) и miriti (собственно мурити) въ лужицкомъ

нарв«йи mir= ствна. Обв Формы: мурь, мурш и миръ употе

бпются равно въ русской баснв и. преимущественно въ за—

говорахъ, ср. черных• MypieBb и 8eHie миеическое: между

MiPOMb и седомъ, о котороиъ будетъ сказано въ своемъ

MtcTt. Муромецъ отъ муромый (мурить, mauern) под“но аи—

томецъ, питомый, родимецъ, родимый и т. д.

Въ русскихъ заговорахъ часто идетљ рвчь о добриъ мо—

• лодц•, запертоиъ, заточенномъ въ неволю или закпденяомъ,

въ стоШь и проч. Запертый добрый молодецъ—это пог#ен—

вое подъ снвгомъ Bec.eHHiA потокъ, въ Мрыа те—

день. Муроиецъ Илья отъ рождеьйв слабь, какъ въ ро—

своемъ безсиденъ ручей подъ громадами льда. Сидитъ

онъ сидн'Вмъ (ииеъ 30 Отъ объясняется въ это

заивщаетъ миеически садить онъ седнеиъ, седуноиъ,

гд• седень отъ свдити (производить трещины), ср. седити —

треснуть и седвть — сидбть. Сидитъ седнемъ значить, что

иль—лш, потомъ, въ 38k“D'leHiH сидитъ, вакъ седевь, т. е., какъ

дыатсль трещинъ и щелей въ сн%гу, сн•гокопатель, снвгороецъ.

Сиу свою необыкновенную Илья Муроиецъ волучеетъ, по

ckB3aHio басни, чудотворныиъ образомъ и черъ ucBBTie