75

Ф. И. ВИДЕМАНЪ, О ПРОИСХОЖДЕВШ И языкв

ел труд±, который, при всей моей доброй вогВ, не можеть не

быть крайне недостаточнымъ; во ко времени его

kpnckii явыкъ бьиъ уже почти совершенно забыть. Ивъ тт.

чет его видно, — и пасторъ Лутцау, сопровождав-

его въ.этой поедк•Ь, лично подтвердить мн%, —что онъ не

всегда могь добывать отъ своего старика Кревина Микке.и Сау-

зайса желаемыя посредствомъ перевода предлагаемыхъ

латышскихъ иовъ ил Фразу, но очень часто бывшъ принуждень

подбирать слова и изъ добытаго уже прежде скуднат

запаса, и только преџагать ихъ ему ва пов%рку и утвержд±.

Какъ мало можно подагатьс.я на познавемое такимъ путемъ,

извЬство важдому, кому иучиось заниматыя этого рода изсхЬ-

TBBinz. Старикъ Миккель уже вовсе не зныъ нитоящихъ

грамматическихъ сдовъ, и, на-ври"ръ, вм%сто оп—

ленныхъ дичныхъ въ глагохЬ употреблял прсто не-

окончатељное HakZ0Heaie. Онъ не въ был даже по-

нять вебољшую прийтственную Фразу, которую Шёгревъ ио-

жил съ помощью составленваго имъ въ Митав'Ь сборника новь

и лвскаго языка. Поэтому я думаю, что собранныя Шёгреноиъ

нова имы•гь, конечно, свою цгЬну и могуљ служить частью кь

того, что мы уже им%емъ въ прежнихъ сорни-

кахъ, частью же и кь пополетю ихъ новьшъ uaTepiuon; но

игъ сообшдемьвъ имъ Фразъ вееьма мало можно извлечь

пользы мя грамматики, и въ твхъ случаяхъ, когда расхо-

дятся съ им%ющимисл прежними образчиками крвившвго яз—

схЬдуеть отдавать IIP,1110Teaie этимъ посгЬдвимъ. Такь, напри-

М'Ьръ, мн'ь кажется, что встр%чающаяся въ Шёгрновоиъ сшра•

Hia ливская Форма minnel (м“, вмгЬсго miula ип minl,

которую мы иного разъ и неизм%нно въ этомъ вид% находиъ во

встхъ. безъ прежнихъ сборникахъ, не заслуоватъ

никакого довыя.

Представляю вкратц% резуљтаты, кь которыиъ приять

тщатељвый анивзъ налчнаго кростго я%јка.

Что кпется Фонетики языка, то изъ сквзаннаго выше