75
Ф. И. ВИДЕМАНЪ, О ПРОИСХОЖДЕВШ И языкв
ел труд±, который, при всей моей доброй вогВ, не можеть не
быть крайне недостаточнымъ; во ко времени его
kpnckii явыкъ бьиъ уже почти совершенно забыть. Ивъ тт.
чет его видно, — и пасторъ Лутцау, сопровождав-
его въ.этой поедк•Ь, лично подтвердить мн%, —что онъ не
всегда могь добывать отъ своего старика Кревина Микке.и Сау-
зайса желаемыя посредствомъ перевода предлагаемыхъ
латышскихъ иовъ ил Фразу, но очень часто бывшъ принуждень
подбирать слова и изъ добытаго уже прежде скуднат
запаса, и только преџагать ихъ ему ва пов%рку и утвержд±.
Какъ мало можно подагатьс.я на познавемое такимъ путемъ,
извЬство важдому, кому иучиось заниматыя этого рода изсхЬ-
TBBinz. Старикъ Миккель уже вовсе не зныъ нитоящихъ
грамматическихъ сдовъ, и, на-ври"ръ, вм%сто оп—
ленныхъ дичныхъ въ глагохЬ употреблял прсто не-
окончатељное HakZ0Heaie. Онъ не въ был даже по-
нять вебољшую прийтственную Фразу, которую Шёгревъ ио-
жил съ помощью составленваго имъ въ Митав'Ь сборника новь
и лвскаго языка. Поэтому я думаю, что собранныя Шёгреноиъ
нова имы•гь, конечно, свою цгЬну и могуљ служить частью кь
того, что мы уже им%емъ въ прежнихъ сорни-
кахъ, частью же и кь пополетю ихъ новьшъ uaTepiuon; но
игъ сообшдемьвъ имъ Фразъ вееьма мало можно извлечь
пользы мя грамматики, и въ твхъ случаяхъ, когда расхо-
дятся съ им%ющимисл прежними образчиками крвившвго яз—
схЬдуеть отдавать IIP,1110Teaie этимъ посгЬдвимъ. Такь, напри-
М'Ьръ, мн'ь кажется, что встр%чающаяся въ Шёгрновоиъ сшра•
Hia ливская Форма minnel (м“, вмгЬсго miula ип minl,
которую мы иного разъ и неизм%нно въ этомъ вид% находиъ во
встхъ. безъ прежнихъ сборникахъ, не заслуоватъ
никакого довыя.
Представляю вкратц% резуљтаты, кь которыиъ приять
тщатељвый анивзъ налчнаго кростго я%јка.
Что кпется Фонетики языка, то изъ сквзаннаго выше