играло, и самъ чувствую, что подборъ ггдјльннхъ

BHpazeHii ипотда могь бы быть точнд пиону а и

назвалъ мою нопытву только объяснительпымъ пер-

водоиъ—я не могь обойтись бел и —yz-

характера Въ самомъ вавъ

же перводить статью, не уасниуь сюб'ђ ея

Снеталистамъ не трудно будит ть этой части

моего отиЈтить филолога, не привывшаго въ

нптђдоватямъ

филологическими, но я и не желал вдаваться въ такого

рода Шьяснетя глубже, Ч'ђмъ этого требовала отъ меня

грамматическая иди левсичоая сторона твсга, втрая

вс,егда была ддя мнго et suprema lex.

Вчитываясь внимательно въ 'швсть памятника, въ

томъ вим, вавъ онъ дошелъ до нао въ той единствеп•

ной пергаментной рувониси, которая находитж вь

университетской въ Заг*, я убдился окон-

чательно, что мы имимъ Вло «ь довольно нмрежно

сдћланнымъ списвоиъ поздн%йшаго врмени (ХУ стом-

Tia, вавъ потея), пердающимъ слова поддиннива не

во.зд•ђ точно и правильно. Оттуда есттвенно ровжюь

даже необходимть, подвергнуть теко ны-

Мшняго списка критиМ, прибгнуть гь такъ на.зывае-

мымъ конъектурамъ по догадкђ), безъ

воторыхъ больши часть старинннхъ тевстовъ немы-

иима. И такъ, пришлось неодко исправлять тексть

нашего памятника различныхъ оиисовъ небрежнаго

перписчива, указывать на п*лы и прусви и про-

неточнми списка; наскольво инј вь важ-

домъ отд'ћдьномъ случаЈ вотановитъ первоначальный

видь rwwra, угомъ судить не ин'Ьчу толь-

во, что вмому большая часть поправовъ ваотся

вполнгђ Одительиой. измПетя текста печатнао

протиуь рукописи отмчены въ подточныхъ критиче-

свихъ читатель найдеть точныя ува-