Г. И. ЯКУБАНПСЪ.
1. Т. е. не соглашаться съ ихъ идейными противниками, мля бы
ли и были несомйнно Bergk'a (р. 36:
...pravos solere potentibus, hoc est diis refragari“...) тоже воз-
можна, т. Е. хорошо гармонируеть со слђдующими двумя стихии, г$
упоминается Муза, какъ одна изъ этихъ xpatioyt%. т. е.—ниспос.ылающихъ
избраннымъ людямъ 0Tkp0BeHie—60T0Bb.
6. [К. 55—57, st. 33—35, М. 159—161, cf. 59].
Такт, прежде всего узнай, что четыре корня всего существующаго:
Зевсъ и жизнедательная Гера, а также Аидоней и Нестись.
которая сле.зам•и орошаеть смертный источникъ 1).
1) Т. е. слезы которой служать источникомъ, откуда смертные ио-
лучають потребную для нихъ влагу.
7. [К. , st.—,
Непроизводныя (cmumiu)
1. 'Атбчл—соб.: не или рожденныя.
8. [К. 77—80, st. 36—39. М. 98-—101].
Но скажу теб'Ь другое: изъ всего тјвннаги ни у чего ни вож•
ни какого-либо предТла губительной смерти, но есть лишь c"IneHie
и 1) с“шаннаго, у людей же (оно)
1. 5tdii7Et: значить именно „pa3Mb11WHie“. ане „раз-
1k.WHie“, какъ обыкновенно переводять. Этоть олтвнокъ очень харат-
ренъ: онъ прямо указываеть на процессъ. которымт, Вражда выводить
изъ сМшаннаго
9. [К. 342--346, St. 40—44, М. 108—112].
Они бы смћсь (стиЫй) ни вышла на свЬтъ эепра 2), въ
образ'К ли челомка, или на породы дикихъ звтрей. или растејй.
или птицъ,—утверждають въ такомъ случат„ что все это 3) возникло (из»
ничего); когда же (эта с.иљсь) ра#шится (на составныя части), то, на-
противъ, зовуть это, согласно освященному 4), злшиа-
стною смертью, и я самъ (Для уаобспиа) с.тћдую (установившемуся)
обы чаю.
1. Т. е. люди.
'2. Стихъ „„безнадежно временем. и нев'Ьжествомъ ви-
зантјйскихъ интерполяторовт,. Изъ всТ,хъ многочисленныхъ
наибо.тће удовлетворительна въ грамматпческоиъ и логическомъ отноше-
конъектура Mullach'a, по которой и с.д'Хлант. переводъ: 6'6. t•