— 223

воды съ земли noc.rb пос.тђдней, можно разу-

либо право, касающееся наводненЈя. либо право,

сающееся rrpi061)'hTeHia оставленнаго русла и острововъ

(тотъ и другой случаи представляютъ случаи воды

съ земли послсЬ ея ius alluvionis въ

первомъ смыслЬ совершенно исключено: ius alluvionis въ

смысл'Ь „права лишено всякато ибо

за въ римскомъ прай не признается никакихъ

специфическихъ деЬйствТ (какого-либо особаго права). Но и

pa3YM±Hie ius alluvionis въ смысл•Ь права npi06prhTeHiA остав-

леннаго русла и острововъ не даетъ результатовъ. Подстав-

ляя ius alluvionis въ этомъ смыслгђ въ наши меЬста мы ви-

димъ, что оно исключено:

для 1. 16. h. что оно явилось бы

емъ подвергнутой нами выше c0MH'bHi10 догмы объ искл1о-

въ размежеванныхъ землнхъ обсохшаго

русла и острововъ;

для l. 12 рт., что такое ius alluvio-

nis не согласовалось-бы со словами, указывающими на фак-

составь кь которому оно относится. Въ

нашемъ мФстЬ говорится lacus et staona

crescant—exares-

cant3). Ius alluvionis въ смысл•Ь права, касающагосл процесса

воды съ суши....=права upi061%TeHiH оставленнаго.

русла и острововъ, совпадаетъ лишь съ exarescant

дна); •то-же которое обозначается словомъ crescant

суши), оказывается излишнимъ придаткомъ п

именно такимъ придаткомъ, который мгвшаетъ подставить ius

alluvionis въ предположенномъ сиыс,й въ l. 12 cit.

Въ 1. 56рт, h. t, D., сознаемся, не заключается никакихъ

данныхъ, которыя међшали-бы понимать въ немъ ius alluvio-

nis какъ право alvei derelicti и острововъ, но

мы не р•Ьшаемся на подобное пришлось-бы от-

3) Срвн. 1 24, S З, 39. З, de циа et aquae pluv. П.: выше выи. Т-ый, стрр. 30, 31.