— 223
воды съ земли noc.rb пос.тђдней, можно разу-
либо право, касающееся наводненЈя. либо право,
сающееся rrpi061)'hTeHia оставленнаго русла и острововъ
(тотъ и другой случаи представляютъ случаи воды
съ земли послсЬ ея ius alluvionis въ
первомъ смыслЬ совершенно исключено: ius alluvionis въ
смысл'Ь „права лишено всякато ибо
за въ римскомъ прай не признается никакихъ
специфическихъ деЬйствТ (какого-либо особаго права). Но и
pa3YM±Hie ius alluvionis въ смысл•Ь права npi06prhTeHiA остав-
леннаго русла и острововъ не даетъ результатовъ. Подстав-
ляя ius alluvionis въ этомъ смыслгђ въ наши меЬста мы ви-
димъ, что оно исключено:
для 1. 16. h. что оно явилось бы
емъ подвергнутой нами выше c0MH'bHi10 догмы объ искл1о-
въ размежеванныхъ землнхъ обсохшаго
русла и острововъ;
для l. 12 рт., что такое ius alluvio-
nis не согласовалось-бы со словами, указывающими на фак-
составь кь которому оно относится. Въ
нашемъ мФстЬ говорится lacus et staona
crescant—exares-
cant3). Ius alluvionis въ смысл•Ь права, касающагосл процесса
воды съ суши....=права upi061%TeHiH оставленнаго.
русла и острововъ, совпадаетъ лишь съ exarescant
дна); •то-же которое обозначается словомъ crescant
суши), оказывается излишнимъ придаткомъ п
именно такимъ придаткомъ, который мгвшаетъ подставить ius
alluvionis въ предположенномъ сиыс,й въ l. 12 cit.
Въ 1. 56рт, h. t, D., сознаемся, не заключается никакихъ
данныхъ, которыя међшали-бы понимать въ немъ ius alluvio-
nis какъ право alvei derelicti и острововъ, но
мы не р•Ьшаемся на подобное пришлось-бы от-
3) Срвн. 1 24, S З, 39. З, de циа et aquae pluv. П.: выше выи. Т-ый, стрр. 30, 31.