138

Е. В. АНИЧКОВЪ.

Плохо можется,

Гулять хочется.

Одивъ Bapiarrb ея однако вачивается иначе:

У насъ подъ бЬою

Подъ березою

Мужь жену учил

Мужь угрюмую 1).

Въ бЬорусскихъ BapiaHTaxb зап%въ той же п%сни опять Н-

няется и основань уже на параделзм%:

Не стой вербонька надъ водою,

Горька водица подъ тобою,

Я молода горьчМ за теф

Мене нелюбый, что день, такъ бье в).

Съ взм%нејемъ запы зхЬсь исчезло и изображете жены п-

вращающейся изъ хоровода, и ничего уже не м%шио

стать бытовой 8).

Можеть быть, совершенно аниогвчнымъ выд•-

лись изъ репертуара хорводвыхъ п•Ьсенъ и взв%тная пывва

амо&йнаго склада aLes Repliques de Marion». Въ ней

жается мужа, только что вернувшагося домой, и ины,

скрывающей своего лобовника. Мужь перечислять одинъ

другимъ атрибуты мужчины, жена отрицаетљ существоваЈе

этихъ атрибутовъ, ув%ряя, что это совершенно вещи. Эта

тема изв%стна и въ нашемъ п%сенномъ репертуареЬ. Такова ве-

лкорусская п•Ьсня съ прип±вомъ, вложевнымъ въ уста мужа:

«Акулина, это что?» 4) Разбираясь въ относящихся сюда п%сняхъ,

1) Ibid. 462.

2) Радченво, стр. 16, 48 и Р. Ы. стр. 263, 8; upianw. Сту-

дитскШ, Х, стр. 29—85, Варенцовъ, стр. 196, 10; СобоаевскШ, Щ

624—687.

8) Си. же п%сви: Ш. В. 462; Студитски, Х, тр. Я—

И; Варенцовъ, стр. М, 10 и Соболевскш, В. в. п. II, 524437.

4) Ш. В. 466—472; Nigra, Canti di Piemonte, рр. 422—426; итальян-

Ckie кроит верст Нигры Ferraro, С. ур. МОМ. 98, Bernoni, С. Рор. V. [Х, 8;