138
Е. В. АНИЧКОВЪ.
Плохо можется,
Гулять хочется.
Одивъ Bapiarrb ея однако вачивается иначе:
У насъ подъ бЬою
Подъ березою
Мужь жену учил
Мужь угрюмую 1).
Въ бЬорусскихъ BapiaHTaxb зап%въ той же п%сни опять Н-
няется и основань уже на параделзм%:
Не стой вербонька надъ водою,
Горька водица подъ тобою,
Я молода горьчМ за теф
Мене нелюбый, что день, такъ бье в).
Съ взм%нејемъ запы зхЬсь исчезло и изображете жены п-
вращающейся изъ хоровода, и ничего уже не м%шио
стать бытовой 8).
Можеть быть, совершенно аниогвчнымъ выд•-
лись изъ репертуара хорводвыхъ п•Ьсенъ и взв%тная пывва
амо&йнаго склада aLes Repliques de Marion». Въ ней
жается мужа, только что вернувшагося домой, и ины,
скрывающей своего лобовника. Мужь перечислять одинъ
другимъ атрибуты мужчины, жена отрицаетљ существоваЈе
этихъ атрибутовъ, ув%ряя, что это совершенно вещи. Эта
тема изв%стна и въ нашемъ п%сенномъ репертуареЬ. Такова ве-
лкорусская п•Ьсня съ прип±вомъ, вложевнымъ въ уста мужа:
«Акулина, это что?» 4) Разбираясь въ относящихся сюда п%сняхъ,
1) Ibid. 462.
2) Радченво, стр. 16, 48 и Р. Ы. стр. 263, 8; upianw. Сту-
дитскШ, Х, стр. 29—85, Варенцовъ, стр. 196, 10; СобоаевскШ, Щ
624—687.
8) Си. же п%сви: Ш. В. 462; Студитски, Х, тр. Я—
И; Варенцовъ, стр. М, 10 и Соболевскш, В. в. п. II, 524437.
4) Ш. В. 466—472; Nigra, Canti di Piemonte, рр. 422—426; итальян-
Ckie кроит верст Нигры Ferraro, С. ур. МОМ. 98, Bernoni, С. Рор. V. [Х, 8;