— 319 —
остались только трое.—Йатласа ан йол (ан брани
(не говорить при прощаньи чувашивъ, когда
у“жаетъ изъ гостей. вал вилсен каллех шавн5 йупа иев
Арса йулМи—КогДа она умерла, я снова остался као мер-
злые; столб, т. е. одинокимт:, безъ всяваго смысла въ суще-
cTB0BaHi\l.
Ивар — оставлять: парахса —покиДать; питёр
запирать, питфсе х5вар—запереть и уйти; Ђёвсе хавар—
позвать и уйти, пригласить и уйти; каласа хавар—сказать
и остаеипљ, зављщать. Апу паву вахала алак патне пь
pixca хавар, асу павЂИ а»ша арЂа дине хорса хавар—Лљнь,
которая была. утебя при матери, кинь порозу; нпжности,
хоторыя были при отит, оставь на сунДукљ (Курм. свадеб.
пфсна). Кирек вам патне пырсан патти ЂУњденё
дёре cipa «мешкён пыр5р!Д тесе Ђёнсе хоарассб.—Кб кожу
бы они ни прььтали. они прииашаютб такъ: „Приходите
пить пиво на мљсто npuHeceHi8 Вб жертву калымсхоај каши 1)! “
а потош уљзжаюта Дальше. (Юркинъ).
Т5р—стоятъ (вазан. „тори, вирг. саг. урянх. авут. „тур“
оси. „дури. Прижљч. ред ) иногда выражаетъ постоянное, обыч-
ное $IcTBie, но часто указываетъ на то, что rbicTBie иди
совершается въ указываемый моментъ, или что время его ог-
раничено ивйствымъ yczoBieMb: пахса тар—сжотрљть; Мён
пьсд ты смотришь? пёл—знать, пёдсе тар
idem; Ђёрёл—оживать, Ђёрёлсе тар—ожить и встать (тат.
тередеб тор); сывар—спатъ, дыварса тар—встать отб сна;
сив—прышть, сивсе т5р—вскочить; парса тар—давать; за-
нижатьсл отдачей Вб аренду (дёр парса Ар—сДавать Вб най-
мы землю); тыт—Держать, тытса тар—влаДљть, управмть
ЧЉМб. Сыв пупа тар—буДь здорова, прощай (срав. тат. сау
будыб тор Але, idem дут санталива туса тытса
1) kaNM — празднивъ чувашъ въ среду на
страстной нед'ЬЛ.
я) Также сыв пуд (вурм. сы' под).