— 289 —

везти неоДФйьмые Hamepiam. Срав. тат. баши таганы

(с.Њ)витереб јитвергенче—пока усппли принести друше

кушанье. Ђул ыватса ситерес Ђухдё пёр Иеннепе вайн{, ото-

шел Вб сторону на такое разстоян", на какое можно бро-

сить камень.

S 60. Подобное же служебное иногда им±ютъ

въ чувашскомъ азывь глаголы асапдан (отъ араб. Јф—му-

мучиться, муталаш, муталанаш—возиться ЧЉМб (тат.

маташ, матдлан), хатлан—занижаться ЧЉМб либо 2): сыркаласа

Иногда вавъ кёрсе

вайрё—вошель, тухса Укрё—выпал, разлагаются на два равно-

сидьныхъ глагола и говорится: кайрё, тухрб укрё, но,

кажется, это бываетъ не во всеђхъ говорахъ. Какъ мы видгЬли

въ S 59, сложные глаголы в'ь чув. язык•ь образуются посред-

ствомъ д%епричастШ на пса, се, «а, се: ша, шеи съ

глаголами вспомогательными, здгЬсь же за“тимъ, что если

глаголь усиливается частицею пах, ехи (см. S 48), то вм'Ьсто

упомянутыхъ ставится иногда на

„а, е“: п,4хса тар—смотрљть, но пахах т5р—усиленно смот-

рљть; сиксе тух—выскочить, но сивех тух—быстро выскочить;

дуралах пыр—все рождаться и рождаться. Поп тару сикех

тоххёр, ары•ьак й5тн5, ТОКМаЕ тарах пусларе—Поповб работ-

ника быстро ВЫСКОЧИЛб, поДнявђ рычав. ВОЛКб пустился бљ-

жапљ.—Йалан пирён тутар шкулине пыркалах Tipai—OH6

постоянно притоДипн Вб нашу татарскую школу.

Иногда на „а, можетъ входить въ обра-

30BaHie сложныхъ глаголовъ и въ т%хъ случаяхъ, когда нгЬтъ

усиливающей частицы „ах, ех“: вбре сивёне

йул—оглаДљть (кь ному), йара пар—припустить, пољсать

4) Съ супиномъ на „ма, ме“ хатлан значить пытаться

стараться.