— 289 —
везти неоДФйьмые Hamepiam. Срав. тат. баши таганы
(с.Њ)витереб јитвергенче—пока усппли принести друше
кушанье. Ђул ыватса ситерес Ђухдё пёр Иеннепе вайн{, ото-
шел Вб сторону на такое разстоян", на какое можно бро-
сить камень.
S 60. Подобное же служебное иногда им±ютъ
въ чувашскомъ азывь глаголы асапдан (отъ араб. Јф—му-
мучиться, муталаш, муталанаш—возиться ЧЉМб (тат.
маташ, матдлан), хатлан—занижаться ЧЉМб либо 2): сыркаласа
Иногда вавъ кёрсе
вайрё—вошель, тухса Укрё—выпал, разлагаются на два равно-
сидьныхъ глагола и говорится: кайрё, тухрб укрё, но,
кажется, это бываетъ не во всеђхъ говорахъ. Какъ мы видгЬли
въ S 59, сложные глаголы в'ь чув. язык•ь образуются посред-
ствомъ д%епричастШ на пса, се, «а, се: ша, шеи съ
глаголами вспомогательными, здгЬсь же за“тимъ, что если
глаголь усиливается частицею пах, ехи (см. S 48), то вм'Ьсто
упомянутыхъ ставится иногда на
„а, е“: п,4хса тар—смотрљть, но пахах т5р—усиленно смот-
рљть; сиксе тух—выскочить, но сивех тух—быстро выскочить;
дуралах пыр—все рождаться и рождаться. Поп тару сикех
тоххёр, ары•ьак й5тн5, ТОКМаЕ тарах пусларе—Поповб работ-
ника быстро ВЫСКОЧИЛб, поДнявђ рычав. ВОЛКб пустился бљ-
жапљ.—Йалан пирён тутар шкулине пыркалах Tipai—OH6
постоянно притоДипн Вб нашу татарскую школу.
Иногда на „а, можетъ входить въ обра-
30BaHie сложныхъ глаголовъ и въ т%хъ случаяхъ, когда нгЬтъ
усиливающей частицы „ах, ех“: вбре сивёне
йул—оглаДљть (кь ному), йара пар—припустить, пољсать
4) Съ супиномъ на „ма, ме“ хатлан значить пытаться
стараться.