32
14. барчв-лар:а. Первый изъ этихъ чинов• , овна-
чаюпјй собственно «птичникъ» , ваходится въ русскихъ перво—
дахъ врдыковь подъ ипнемъ сокольниковъ (1, 2, 5 и 6 ард.) а
второй пардусниковъ (1, 2, 5 и 6 арх.). Сдово оардъ въ европей—
скихъ явыкахъ, кажется, обавано своимъ восточ-
ному Изъ нашихъ Ятописей видно, что ввязьа не р%дко
дарили одинъ другому барсовъ (пардусовъ), какъ рЬкаго и вра-
'сиваго вв%ра (см. наприи. Истор. Караив. П, прим. 300).
Крои•Ь того изъ переводовъ ярлыковъ видно , что сокольники и
пардусники существовали и у русскаго духовенства (Григорьева,
О достов•Ьр. хавск. арлыковъ, 116, 125) : Аровтво , подъ сими
HaBBaBiHMB должно равум•Ьть вв%ролововъ, рыболововъ и другихъ
промышленнивовъ.
15. Киви купрукчи-.ирш. Первый чивъ упоминаетса въ рус-
свихъ переводахъ ярлыковъ подъ именемъ додейнивовъ (2-й ярл.)
или додейщиковъ (6-й ярл.), о второмъ же чин± въ русскихъ пе-
решдахъ не говоритса. Лодейниви, в±роатно, бьий начальники во-
даной , а постовщикц зав%дывали устройствомъ мос—
товъ и сборомъ ва нихъ пошлины, упоминаемой (въ ярл.) подъ
вменеиъ — Въ русскоиъ ynpaueuiu додейщакв бьиа
ничто иное, вакъ собиратели водвваго мыта.
16. БазарДа туриан-ларза. Подъ этимъ «нахо-
orrxieca на базар“, в%роатно , должно рввум•ьть полицейскихъ
блюстителей порадка ва бавар±. Въ другихъ арлыкахъ этого вы-
paueBia не встр±чаетса
17. Ву лрлыи-ни тута myptau Муха.имэД-кинш убаш ата-
лари. Слово
я принимаю вд%сь ва монгольское
дада (см. о неиъ IHet6a•iag, прим. 55):
BbIpazeBie. означающее «оредки» (дядья и отцы).
(Ф) Въ перевод•в одного ярлыка Менгли Гирев кь Сигизмунду
встрВчаетса чеЈов•Ьвъ» (Сборн: кн. Оболевскаш,
1, 76), во, важетса, это ввачитъ торговецъ.