32

14. барчв-лар:а. Первый изъ этихъ чинов• , овна-

чаюпјй собственно «птичникъ» , ваходится въ русскихъ перво—

дахъ врдыковь подъ ипнемъ сокольниковъ (1, 2, 5 и 6 ард.) а

второй пардусниковъ (1, 2, 5 и 6 арх.). Сдово оардъ въ европей—

скихъ явыкахъ, кажется, обавано своимъ восточ-

ному Изъ нашихъ Ятописей видно, что ввязьа не р%дко

дарили одинъ другому барсовъ (пардусовъ), какъ рЬкаго и вра-

'сиваго вв%ра (см. наприи. Истор. Караив. П, прим. 300).

Крои•Ь того изъ переводовъ ярлыковъ видно , что сокольники и

пардусники существовали и у русскаго духовенства (Григорьева,

О достов•Ьр. хавск. арлыковъ, 116, 125) : Аровтво , подъ сими

HaBBaBiHMB должно равум•Ьть вв%ролововъ, рыболововъ и другихъ

промышленнивовъ.

15. Киви купрукчи-.ирш. Первый чивъ упоминаетса въ рус-

свихъ переводахъ ярлыковъ подъ именемъ додейнивовъ (2-й ярл.)

или додейщиковъ (6-й ярл.), о второмъ же чин± въ русскихъ пе-

решдахъ не говоритса. Лодейниви, в±роатно, бьий начальники во-

даной , а постовщикц зав%дывали устройствомъ мос—

товъ и сборомъ ва нихъ пошлины, упоминаемой (въ ярл.) подъ

вменеиъ — Въ русскоиъ ynpaueuiu додейщакв бьиа

ничто иное, вакъ собиратели водвваго мыта.

16. БазарДа туриан-ларза. Подъ этимъ «нахо-

orrxieca на базар“, в%роатно , должно рввум•ьть полицейскихъ

блюстителей порадка ва бавар±. Въ другихъ арлыкахъ этого вы-

paueBia не встр±чаетса

17. Ву лрлыи-ни тута myptau Муха.имэД-кинш убаш ата-

лари. Слово

я принимаю вд%сь ва монгольское

дада (см. о неиъ IHet6a•iag, прим. 55):

BbIpazeBie. означающее «оредки» (дядья и отцы).

(Ф) Въ перевод•в одного ярлыка Менгли Гирев кь Сигизмунду

встрВчаетса чеЈов•Ьвъ» (Сборн: кн. Оболевскаш,

1, 76), во, важетса, это ввачитъ торговецъ.