43

в фая, но а предпочитаю первое потому, что глаголь

вь «д±пть» въ древнеп тюркскомъ почти ве ивв•Ьетевь

39. Тута турунш ;лтуи нишан—.ипп 7.36 тамиа—.иив яр—

.utk6 бирилДи. Таригл секиза юзДа бар iuxu шамано аи•нинзь

тынчи куни-Да По Г. Гаммера это чист соотв%т—

ствуетъ вашему 2' Мая 1397 года. — О словахъ

см. прим. 43 въ ярлык± Тохтамыша кь Ягайлу.

40. узу СУИ-НИНВб кенари-Да Мучуран—Да ирурДа битилДи. Муд—

журанъ, вьровтво, находится ва берегу Дв±пра : по под-

робвой карты подъ рукою, в не могу ооредЬдить этого и±ста,

41.

точку.

42.

Ягайлу.

43.

п.

•ярљжъ ТОХТМЉППА.

Ди 0Tmqia ютъ выигра.ъ иногда ставить подъ

О Кутлу БУВ см. прим. 9 въ архыв± Тохтамыша кь

О проивводств% слова см. прим. 89.

Въ втоиъ а опредккидъ топко двухъ

словъ Даруга и Баскакъ, повававъ, что оба они вначатъ одно и

тоже «уполномоченный» первое по-монгольски, второе по-тюркски.

PumtIie между этими двума ордынскими властями состоитъ въ

томъ, что Баскаки бьии постввпемы Хавомъ ТОЛЬЕО въ вокорев—

выхъ странахъ и по-этому въ подлинникахъ ярлыковъ, данныхъ во—

реннымъ Ордынцамъ, не упоминаются, какъ не кь этимъ

викакого д%ја•, по этой же причнв± BBaHie баскавовъ встр%чаетса

вь вашихъ Атооисахъ весьма часто (см. Указатель кь Истор.

(м) Въ пошипник% собственно сказано : «такъ молва, дла предъ-

sueuia давъ • явыкъ такого оборота ве допу-

спеть.