43
в фая, но а предпочитаю первое потому, что глаголь
вь «д±пть» въ древнеп тюркскомъ почти ве ивв•Ьетевь
39. Тута турунш ;лтуи нишан—.ипп 7.36 тамиа—.иив яр—
.utk6 бирилДи. Таригл секиза юзДа бар iuxu шамано аи•нинзь
тынчи куни-Да По Г. Гаммера это чист соотв%т—
ствуетъ вашему 2' Мая 1397 года. — О словахъ
см. прим. 43 въ ярлык± Тохтамыша кь Ягайлу.
40. узу СУИ-НИНВб кенари-Да Мучуран—Да ирурДа битилДи. Муд—
журанъ, вьровтво, находится ва берегу Дв±пра : по под-
робвой карты подъ рукою, в не могу ооредЬдить этого и±ста,
41.
точку.
42.
Ягайлу.
43.
п.
•ярљжъ ТОХТМЉППА.
Ди 0Tmqia ютъ выигра.ъ иногда ставить подъ
О Кутлу БУВ см. прим. 9 въ архыв± Тохтамыша кь
О проивводств% слова см. прим. 89.
Въ втоиъ а опредккидъ топко двухъ
словъ Даруга и Баскакъ, повававъ, что оба они вначатъ одно и
тоже «уполномоченный» первое по-монгольски, второе по-тюркски.
PumtIie между этими двума ордынскими властями состоитъ въ
томъ, что Баскаки бьии постввпемы Хавомъ ТОЛЬЕО въ вокорев—
выхъ странахъ и по-этому въ подлинникахъ ярлыковъ, данныхъ во—
реннымъ Ордынцамъ, не упоминаются, какъ не кь этимъ
викакого д%ја•, по этой же причнв± BBaHie баскавовъ встр%чаетса
вь вашихъ Атооисахъ весьма часто (см. Указатель кь Истор.
(м) Въ пошипник% собственно сказано : «такъ молва, дла предъ-
sueuia давъ • явыкъ такого оборота ве допу-
спеть.