164
ВНИКШ РЕЛИГШ ВОСТОКА.
нается о собор'&, Асоки, но зато ГОВОРИТСЯ о неРВОМЪ и ВТОРОМЪ
собо)ахъ (въ и Весали), которыхъ мы нахо•
димъ въ кониО Чулаваг.гй.
11риводимъ еще КЬсколько отрывковъ изъ Дгаммапады, чтобы,
помимо общаго характера, о которомъ мы уже говорили, выяснить
ея литературныя особенности. Иногда въ ней встр'ђчается догма-
тическое наприућръ: „Кто хочетъ надмь желтое
идатье, не очистившись отъ rprbxa, и кто при этомъ не почи-
таетъ воздержа»йж и истины, тотъ не достоинъ желтой одежды“.
„Человгћкъ самъ совершаетъ зло, самъ страдаетъ, самъ искупаетъ
зло, самъ очищается. Чистое или нечистое зависитъ
отъ самого человгЬка; никто не можетъ очистить другого“. „Нельзя
считать хорошимъ такой поступокъ, въ котуромъ челов'Ьку при-
ходится раскаиваться или за который онъ съ радостью п весель•
емъ получаетъ награду“. „Никогда не говори грубо, а то теб
%будутъ платить Вмъ же“.
Н'ћкоторыя по не уступаютъ Соломо-
новымъ пословицамъ, напримыъ: „Пусть мудрый человј;къ охра-
няетъ свои мысли, такъ какъ за ними трудно лу•
„Глуиецъ, свою
кавы и устремляются куда попало“.
глупость, можетъ считаться мудрецомъ, но глупецъ, который мнить
себя мудрымъ, вполн'Ь достоинъ своего званЈж“. „Лучше побгЬдить
себя, Ч“Ьмъ кого-нибудь другого“. А вотъ аскетизма:
„Ни нагота, ни заплетенные волосы, ни грязь, ни• постъ, ни ле
на землгЬ, ни пылью, ни неподвижное сифйе н
могутъ очистить смертнаго, КОТОРЫЙ не подавилъ въ сел
Эти афоризмы самаго разнообразнаго „Дурные
пагубные для насъ поступки легко совершать, а xopomie — труд
„Этотъ MiPb темень; зщћсь лишь идутъ на небо
но“.
подобно итицамъ, вырвавшимся изъ сжи“.
„Здоровье — величай
шее благо, довольство — лучшее богатство, —- лучше
родство, Нирвана — высшее блаженство“. „Если что-нибудь нужн
сОлать, то иусть челов'Ькъ это долаетъ, пусть усердно беретс
за Везпечный пилигримъ только дальше разбрасываетъ пн.1
своихъ страстей“. Всточаются также прекрасныя, очень wbTki
напримћръ: „подобно тому, какъ пчела собираетъ мед
и улетаетъ, не повредивъ ни яркихъ красокъ, ни запаха ЦВ'ћт •
такъ и мудрецъ долженъ жить въ своей деревн'Ь". „Прекрасны
слова, не осуществленныя на ,Ц'ЬЛ'ћ, подобны красивому ярком
цвжку безъ запаха“. „НЖъ огня, подобнаго страсти, н#гъ плу
товства, подобнаго ненависти, нћтъ западни, подобной
потока, подобнаго алчности“. „Чужую вину легко заммит
а свою трудно. ЧелоЛкъ молотить вину своего сосгћда, ка.къ мя