164

ВНИКШ РЕЛИГШ ВОСТОКА.

нается о собор'&, Асоки, но зато ГОВОРИТСЯ о неРВОМЪ и ВТОРОМЪ

собо)ахъ (въ и Весали), которыхъ мы нахо•

димъ въ кониО Чулаваг.гй.

11риводимъ еще КЬсколько отрывковъ изъ Дгаммапады, чтобы,

помимо общаго характера, о которомъ мы уже говорили, выяснить

ея литературныя особенности. Иногда въ ней встр'ђчается догма-

тическое наприућръ: „Кто хочетъ надмь желтое

идатье, не очистившись отъ rprbxa, и кто при этомъ не почи-

таетъ воздержа»йж и истины, тотъ не достоинъ желтой одежды“.

„Человгћкъ самъ совершаетъ зло, самъ страдаетъ, самъ искупаетъ

зло, самъ очищается. Чистое или нечистое зависитъ

отъ самого человгЬка; никто не можетъ очистить другого“. „Нельзя

считать хорошимъ такой поступокъ, въ котуромъ челов'Ьку при-

ходится раскаиваться или за который онъ съ радостью п весель•

емъ получаетъ награду“. „Никогда не говори грубо, а то теб

%будутъ платить Вмъ же“.

Н'ћкоторыя по не уступаютъ Соломо-

новымъ пословицамъ, напримыъ: „Пусть мудрый человј;къ охра-

няетъ свои мысли, такъ какъ за ними трудно лу•

„Глуиецъ, свою

кавы и устремляются куда попало“.

глупость, можетъ считаться мудрецомъ, но глупецъ, который мнить

себя мудрымъ, вполн'Ь достоинъ своего званЈж“. „Лучше побгЬдить

себя, Ч“Ьмъ кого-нибудь другого“. А вотъ аскетизма:

„Ни нагота, ни заплетенные волосы, ни грязь, ни• постъ, ни ле

на землгЬ, ни пылью, ни неподвижное сифйе н

могутъ очистить смертнаго, КОТОРЫЙ не подавилъ въ сел

Эти афоризмы самаго разнообразнаго „Дурные

пагубные для насъ поступки легко совершать, а xopomie — труд

„Этотъ MiPb темень; зщћсь лишь идутъ на небо

но“.

подобно итицамъ, вырвавшимся изъ сжи“.

„Здоровье — величай

шее благо, довольство — лучшее богатство, —- лучше

родство, Нирвана — высшее блаженство“. „Если что-нибудь нужн

сОлать, то иусть челов'Ькъ это долаетъ, пусть усердно беретс

за Везпечный пилигримъ только дальше разбрасываетъ пн.1

своихъ страстей“. Всточаются также прекрасныя, очень wbTki

напримћръ: „подобно тому, какъ пчела собираетъ мед

и улетаетъ, не повредивъ ни яркихъ красокъ, ни запаха ЦВ'ћт •

такъ и мудрецъ долженъ жить въ своей деревн'Ь". „Прекрасны

слова, не осуществленныя на ,Ц'ЬЛ'ћ, подобны красивому ярком

цвжку безъ запаха“. „НЖъ огня, подобнаго страсти, н#гъ плу

товства, подобнаго ненависти, нћтъ западни, подобной

потока, подобнаго алчности“. „Чужую вину легко заммит

а свою трудно. ЧелоЛкъ молотить вину своего сосгћда, ка.къ мя