ОЧЕРКЪ

ИСТОРШ СЛАВЯНСКАГО ПЕРЕВОДА СИМВОЛОВЪ ВВРЫ.

Предметъ и цЬљ настоящей статьи заключаются въ изсхВдо-

вопроса о томъ, на сколько возможно, по им%ющимся у

насъ даннымъ, возстановить первоначальный текстъ славянскато

перевода разныхъ символовъ в%ры, и затЁмъ въ по-

с.йдовавшихъ въ этомъ текст% съ времени

Предстоящее намъ по необходимости сопряжено

съ многихъ мелочныхъ подробностей. Не смотря на

то, однако, мы полагаемъ что оно не пшено интереса, такъ

какъ тексты символовъ заклочають въ себ'В часть, и притомъ

весьма важную, вообще,

которой диеко еще не закончено, не смотря на многштленныя

в важныя подготовитељныя работы Филологовъ, изъ коихъ этимъ

вопросомъ занимались е. И. Буслаевъ въ своей моно-

«О на языкъ», М. 1848.

и Миклошичъ въ своемъ «Die christliche Terminologie

der slavischen Sprachen» (Wien. 1875), — единственномъ по саму

предмету цюостномъ ucxbN)BaHiz.