ОЧЕРКЪ
ИСТОРШ СЛАВЯНСКАГО ПЕРЕВОДА СИМВОЛОВЪ ВВРЫ.
Предметъ и цЬљ настоящей статьи заключаются въ изсхВдо-
вопроса о томъ, на сколько возможно, по им%ющимся у
насъ даннымъ, возстановить первоначальный текстъ славянскато
перевода разныхъ символовъ в%ры, и затЁмъ въ по-
с.йдовавшихъ въ этомъ текст% съ времени
Предстоящее намъ по необходимости сопряжено
съ многихъ мелочныхъ подробностей. Не смотря на
то, однако, мы полагаемъ что оно не пшено интереса, такъ
какъ тексты символовъ заклочають въ себ'В часть, и притомъ
весьма важную, вообще,
которой диеко еще не закончено, не смотря на многштленныя
в важныя подготовитељныя работы Филологовъ, изъ коихъ этимъ
вопросомъ занимались е. И. Буслаевъ въ своей моно-
«О на языкъ», М. 1848.
и Миклошичъ въ своемъ «Die christliche Terminologie
der slavischen Sprachen» (Wien. 1875), — единственномъ по саму
предмету цюостномъ ucxbN)BaHiz.