видь выпуска (бумага, Формать,

же скромный, какъ и въ первыхъ двухъ. [Иросто досадно, что

такой ц"нный текстъ печатается на манерь какихъ то лубоч-

ныхъ Сытинскихъ которыя никогда не переживуть

ихъ авторовъ. Это — маленькая брошюра in 160, въ 32—стра-

ницы, изъ коихъ 4 первыя заняты притомъ выпуска.

Въ началВ брошюры дается краткое кодекса Вита изъ

Омишла: приведены записи въ этомъ кодексеђ, перечислены

(очень неточно) тексты св. и отм±чены па-

особенности рукописи. Да.и%е г. Вайсъ, перехо-

дя кь тексту кн. Руеь, указываетъ на объемъ этого текста и

касается его кь греческому тексту LXX. Туп онъ

между прочимъ высказываеть что кн. Руеь,

ств съ другими текстами св. вошедшими въ кодексъ

Вита, составляла, йроятно, часть XV-ro в., о какой

упоминается, напр., въ описи вещей князя Ивана

Франкоиана 1475 года (р. 10), съ чТмъ однако едва ли можно

согласиться, такъ какъ Франкопана могла быть и латин-

ской (1. Broz. Crtice ect. р. 105).

Все 01wcaHie рукописи очень кратко и отрывочно, чтобы

можно было составить сел виолн± ясное о ея со-

держ;ийи и фори%. Но это еще куда ни шло: изда-

теля поглощено было только текстомъ кн. Руеи. Гораздо важ-

Еве другой ироб±дъ — почти полное 0TcyTcTBie палеографиче-

скаго кн. Руеи. Между Вмъ такое 01wcaHie кн. Руеи

являлось въ данноуь случа•Ь насущною необходимостью, въ ви-

ду того, что изданный текстъ этой книги чрезвычайно важенъ

въ перевода св. на языкъ.

Тщательный и ум±лый анадизъ палеографическихъ черть руко-

писи, равно какь и ея позволилъ бы читателю со-

ставить себ хоть какое-либо если не о прототип•в, то

по крайней объ оригинал% текста кн. Руеи. Одно то, что г.

Вайсъ нашелъ возможнымъ сказать, а именно—что буквы м и Л

«vetustior adhuc forma sic dicta bulgapica conspicitur» и что

въ кодекс± оказались и (р. 9) даеть осно-

BaHie предполагать, что и въ другихъ кн. Руеь,

какъ и весь кодексъ, съ палеографической стороны можетъ