видь выпуска (бумага, Формать,
же скромный, какъ и въ первыхъ двухъ. [Иросто досадно, что
такой ц"нный текстъ печатается на манерь какихъ то лубоч-
ныхъ Сытинскихъ которыя никогда не переживуть
ихъ авторовъ. Это — маленькая брошюра in 160, въ 32—стра-
ницы, изъ коихъ 4 первыя заняты притомъ выпуска.
Въ началВ брошюры дается краткое кодекса Вита изъ
Омишла: приведены записи въ этомъ кодексеђ, перечислены
(очень неточно) тексты св. и отм±чены па-
особенности рукописи. Да.и%е г. Вайсъ, перехо-
дя кь тексту кн. Руеь, указываетъ на объемъ этого текста и
касается его кь греческому тексту LXX. Туп онъ
между прочимъ высказываеть что кн. Руеь,
ств съ другими текстами св. вошедшими въ кодексъ
Вита, составляла, йроятно, часть XV-ro в., о какой
упоминается, напр., въ описи вещей князя Ивана
Франкоиана 1475 года (р. 10), съ чТмъ однако едва ли можно
согласиться, такъ какъ Франкопана могла быть и латин-
ской (1. Broz. Crtice ect. р. 105).
Все 01wcaHie рукописи очень кратко и отрывочно, чтобы
можно было составить сел виолн± ясное о ея со-
держ;ийи и фори%. Но это еще куда ни шло: изда-
теля поглощено было только текстомъ кн. Руеи. Гораздо важ-
Еве другой ироб±дъ — почти полное 0TcyTcTBie палеографиче-
скаго кн. Руеи. Между Вмъ такое 01wcaHie кн. Руеи
являлось въ данноуь случа•Ь насущною необходимостью, въ ви-
ду того, что изданный текстъ этой книги чрезвычайно важенъ
въ перевода св. на языкъ.
Тщательный и ум±лый анадизъ палеографическихъ черть руко-
писи, равно какь и ея позволилъ бы читателю со-
ставить себ хоть какое-либо если не о прототип•в, то
по крайней объ оригинал% текста кн. Руеи. Одно то, что г.
Вайсъ нашелъ возможнымъ сказать, а именно—что буквы м и Л
«vetustior adhuc forma sic dicta bulgapica conspicitur» и что
въ кодекс± оказались и (р. 9) даеть осно-
BaHie предполагать, что и въ другихъ кн. Руеь,
какъ и весь кодексъ, съ палеографической стороны можетъ