— 94 —

глазъ и отдал его тоже брахману. Черезъ в%которое время певъ цареиъ,

свд%вшимъ на берегу пруда въ паркеЬ, явился вновь Индра и даровать ему

просьбы, и одинъ за другимъ вновь явились у царя глаза; за-

дрожала при этомъ земля, разллось море, появились и чудиныя

Тогда Индра кь дару своему прибавил еще царю способность

вихЬть на сто уојапа во вс•Ь стороны и вид±ть даже скрытое скалами и съ

этимъ исчезъ, а осчастливленный царь обратился кь своему народу съ

пропов±дью, уйщевая его быть щедрымъ.

III.

— Податель клецки изъ фруктовой кашицы.

Bodhisattva бьиъ царемъ Коса]а, благочестивымъ и щедрыиъ.

Однажды овь вспомнихь свое предыдущее и произнесъ два

стиха, въ которыхъ говориль о содЬанномъ имъ въ атомъ

Никто вхъ не понял и царица попросила царя объяснить ихъ. Царь объ-

яснихь, что онъ быль прежде слугою въ этомъ же город%. Однажды онъ

дахь четыремъ, просившимъ милостыню, статаџа Фруктовой кашицы

съ благочестивыми мыслями; за это онъ доствгь такого высокаго похо-

Царица съ своей стороны, побужденная вопросомъ царя, вспоми-

наетъ свое прежнее когда она бьиа рабынею, она накор-

мила отшельника, за что и сдЬиась въ схЬдующемъ цари-

цею. Въ царь восхваляеть щедрость.

— Купецъ.

Bodhisattva быль богатымъ и благочестивымъ купцомъ. Однажды кь

его дому пришель за милостыней одинъ pratyekabuddha. Мага, желая по-

м±шать щедрости купца, сдЬа.цъ между pratyekabuddha и порогоиъ дома

адъ. Купецъ посылаеть жену подать пищи прося-

щему, но она возвращается испуганная, тогда онъ идетљ самъ. Mira, нахо-

на воздухЬ, отговариваетъ его идти. Но купецъ, видя, что это

козни Mira, смьо идетъ въ огонь, его дШрод'Ьтели вдругь

появляются лотосы; онъ доходить до pratyekabuddha и передаетљ ему

пищу. Тоть взлетаеть на воздухъ, а Мао пристыженный исчезаеть.•