— 94 —
глазъ и отдал его тоже брахману. Черезъ в%которое время певъ цареиъ,
свд%вшимъ на берегу пруда въ паркеЬ, явился вновь Индра и даровать ему
просьбы, и одинъ за другимъ вновь явились у царя глаза; за-
дрожала при этомъ земля, разллось море, появились и чудиныя
Тогда Индра кь дару своему прибавил еще царю способность
вихЬть на сто уојапа во вс•Ь стороны и вид±ть даже скрытое скалами и съ
этимъ исчезъ, а осчастливленный царь обратился кь своему народу съ
пропов±дью, уйщевая его быть щедрымъ.
III.
— Податель клецки изъ фруктовой кашицы.
Bodhisattva бьиъ царемъ Коса]а, благочестивымъ и щедрыиъ.
Однажды овь вспомнихь свое предыдущее и произнесъ два
стиха, въ которыхъ говориль о содЬанномъ имъ въ атомъ
Никто вхъ не понял и царица попросила царя объяснить ихъ. Царь объ-
яснихь, что онъ быль прежде слугою въ этомъ же город%. Однажды онъ
дахь четыремъ, просившимъ милостыню, статаџа Фруктовой кашицы
съ благочестивыми мыслями; за это онъ доствгь такого высокаго похо-
Царица съ своей стороны, побужденная вопросомъ царя, вспоми-
наетъ свое прежнее когда она бьиа рабынею, она накор-
мила отшельника, за что и сдЬиась въ схЬдующемъ цари-
цею. Въ царь восхваляеть щедрость.
— Купецъ.
Bodhisattva быль богатымъ и благочестивымъ купцомъ. Однажды кь
его дому пришель за милостыней одинъ pratyekabuddha. Мага, желая по-
м±шать щедрости купца, сдЬа.цъ между pratyekabuddha и порогоиъ дома
адъ. Купецъ посылаеть жену подать пищи прося-
щему, но она возвращается испуганная, тогда онъ идетљ самъ. Mira, нахо-
на воздухЬ, отговариваетъ его идти. Но купецъ, видя, что это
козни Mira, смьо идетъ въ огонь, его дШрод'Ьтели вдругь
появляются лотосы; онъ доходить до pratyekabuddha и передаетљ ему
пищу. Тоть взлетаеть на воздухъ, а Мао пристыженный исчезаеть.•