— 82 —
dhrtvi modakapitrarp yat sarvilargkiramaNiti
lobhayitvi vaqrkrtvi cirayiturp grhiqrame
sa*antI prasannisyi nilimbujasulocani
poratab samupaqritya sawtasthau pribhinandita
etad dheturp samupidiqya sarvin [419 т.] asmin prabodhaya
evarp salpprartbitarg tena grotvi so rhan sodh:r yatih
savismayasabhilokasahitanandam idicat
ртддјапта и т. д. вводный стихъ съ хучшимъ TeBieM'b ni)sanl-
gasya и. ni)pikasya печатнаго текста.
puri mirp samIk€ya sanorigiti
Yapdhari vagIkarturp lobhayitvi sumodakai)
krtvE bodhayanti prayatnata)
rijyicrame praramayad yathepsitam
tad yathibh6t puri criman kaqyarijo naradhipa)
sarvahitartharp sambharta
10 а.
11 Ь.
13 Ь.
14 Ь.
15 Ь.
17 а.
18b.
20 а.
27 а.
38 а.
40 Ь.
55 Ь.
57 Ь.
58 а.
62 а.
73 а.
74 а.
78 а.
Легенда о
vicarya вм. vicintya.
abhihinarp вм. avahinarp.
cintakula вм. cintiphali.
yitasya вм. jitasya.
mamitra rijye вм. mamaiva deqe.
tasya praqravauena vijarg.
sarplakyaminaigula.
па yayat вм. па yiti.
susnigdhamagnMp вм. susnigdhamugdhiIB.
КЬаџ4а вм. manda.
jagida, въ текстЬ очевидно опечатка lagida.
nipitabhiru) вм.
kamabhujaigamuktaIB ви. kimabhujaigabhrtyarp.
bhujaigariipi вм. bhujaigabh6mi).
ta ete вм. tatra te.
vrajantatB вм. bhramantarp.
тауа вм. тата.
cintipatharp critena вм. cantipadacritena.
NalinI и ЕКасуйда весьма распространена въ
птератур±, какъ и вообще тема о молодого или старао от-
тельника царевною или какою нибудь другою женщиною.
Ср. NalinIjataka въ Mahavastu (еще не издана) и NalinIkOtaka въ uuii-
скомъ сборник± (526). Ср. также Rshyasringa, переводъ съ тибетскаго
Шифвера(Гавджуръ IV, 136—137), Schiefner-Ralston, стр. 253—256.