— 82 —

dhrtvi modakapitrarp yat sarvilargkiramaNiti

lobhayitvi vaqrkrtvi cirayiturp grhiqrame

sa*antI prasannisyi nilimbujasulocani

poratab samupaqritya sawtasthau pribhinandita

etad dheturp samupidiqya sarvin [419 т.] asmin prabodhaya

evarp salpprartbitarg tena grotvi so rhan sodh:r yatih

savismayasabhilokasahitanandam idicat

ртддјапта и т. д. вводный стихъ съ хучшимъ TeBieM'b ni)sanl-

gasya и. ni)pikasya печатнаго текста.

puri mirp samIk€ya sanorigiti

Yapdhari vagIkarturp lobhayitvi sumodakai)

krtvE bodhayanti prayatnata)

rijyicrame praramayad yathepsitam

tad yathibh6t puri criman kaqyarijo naradhipa)

sarvahitartharp sambharta

10 а.

11 Ь.

13 Ь.

14 Ь.

15 Ь.

17 а.

18b.

20 а.

27 а.

38 а.

40 Ь.

55 Ь.

57 Ь.

58 а.

62 а.

73 а.

74 а.

78 а.

Легенда о

vicarya вм. vicintya.

abhihinarp вм. avahinarp.

cintakula вм. cintiphali.

yitasya вм. jitasya.

mamitra rijye вм. mamaiva deqe.

tasya praqravauena vijarg.

sarplakyaminaigula.

па yayat вм. па yiti.

susnigdhamagnMp вм. susnigdhamugdhiIB.

КЬаџ4а вм. manda.

jagida, въ текстЬ очевидно опечатка lagida.

nipitabhiru) вм.

kamabhujaigamuktaIB ви. kimabhujaigabhrtyarp.

bhujaigariipi вм. bhujaigabh6mi).

ta ete вм. tatra te.

vrajantatB вм. bhramantarp.

тауа вм. тата.

cintipatharp critena вм. cantipadacritena.

NalinI и ЕКасуйда весьма распространена въ

птератур±, какъ и вообще тема о молодого или старао от-

тельника царевною или какою нибудь другою женщиною.

Ср. NalinIjataka въ Mahavastu (еще не издана) и NalinIkOtaka въ uuii-

скомъ сборник± (526). Ср. также Rshyasringa, переводъ съ тибетскаго

Шифвера(Гавджуръ IV, 136—137), Schiefner-Ralston, стр. 253—256.